Для пчел падаль — зло, а для стервятников — добро. Из падали мед не сделаешь. Читай Шекспира внимательнее и по возможности одно и то же произведение в разных переводах.
Я читаю цитату. В ней нет того, о чем написали вы.
И без разницы какой там перевод. Раз выложили эту редакцию, относительно ее я и делаю выводы.
Если считаете, что перевод искажен, — исправьте цитату. Либо приложите 372 редакции альтернативных мнений.
Касательно того, что мне читать, а что нет, — разберусь сам.
Возвращаясь к цитате и вашему ответу, делаем вывод: все зависит от точки зрения и интерпретации.
Как следствие, писатели давних времен тоже нередко заблуждались.
Когда зло сражается с добром, это еще понятно. Но не это высший пилотаж. Высший пилотаж — это стравить добро с добром и, стоя в сторонке, стричь купоны.
Где связь?
Пчелы — это добро, а падаль — это зло?
Вроде великий по тем временам человек, а все равно чушь морозил.
Для пчел падаль — зло, а для стервятников — добро. Из падали мед не сделаешь. Читай Шекспира внимательнее и по возможности одно и то же произведение в разных переводах.
Я читаю цитату. В ней нет того, о чем написали вы.
И без разницы какой там перевод. Раз выложили эту редакцию, относительно ее я и делаю выводы.
Если считаете, что перевод искажен, — исправьте цитату. Либо приложите 372 редакции альтернативных мнений.
Касательно того, что мне читать, а что нет, — разберусь сам.
Возвращаясь к цитате и вашему ответу, делаем вывод: все зависит от точки зрения и интерпретации.
Как следствие, писатели давних времен тоже нередко заблуждались.
Да, вы правы, все зависит от точки зрения и интерпретации. То, что Шекспир заблуждался, это ваша точка зрения. У меня другая.