Давным-давно / Однажды в сказке (Once upon a time)

— Мы ведь сёстры. Точнее, сводные сёстры, но это всё мелочи.
— Да какие там сёстры?! Ты... зелёная.
— А ты беспардонная!

- Мы ведь сёстры. Точнее, сводные сёстры, но это всё мелочи.
- Да какие там сёстры?! Ты... зелёная.
- А ты беспардонная!
- Мы ведь сёстры. Точнее, сводные сёстры, но это всё мелочи.
- Да какие там сёстры?! Ты... зелёная.
- А ты беспардонная!

Похожие цитаты

Я смотрю в этот мир внимательно -
всё с годами становится просто.
Меньше
женщин
годится в матери.
И всё больше
годится
в сёстры.

Пояснение к цитате: 

Орфография, пунктуация и стиль автора сохранены.

— Я не помню, как моя мама выглядела, или мои сёстры, всех забыла.
Время всё вылечивает, наверное.
— Дело не в том, что оно вылечивает, а в том, что оставляет, в том, что забыть нельзя.

— Пехота!
— Посмотри на их глаза. Готов спорить у них и моча зелёная.

- Пехота!
- Посмотри на их глаза. Готов спорить у них и моча зелёная.
Пояснение к цитате: 
Диалог во время того как отряд увидел войска Пресскота. Они колят себе сыворотку которые делают их сильнее и их глаза зелёными.