Остров погибших кораблей

— Марсель, он мне противен был доселе,
И шум и грязь, теперь же он мне мил,
Ведь в сумрачном разбойничьем Марселе
Нас с вами добрый рок соединил,
— Нас с нею жизнь тогда разъединила,
Когда соединила нас в семью,
С тех пор что мило мне, то ей не мило,
Не узнаю любви, не узнаю.

Ах, если б не любовь в судьбе людской,
То скука б в ней сменялась бы тоской.

- Марсель, он мне противен был доселе,
И шум и грязь, теперь же он мне мил,
Ведь в сумрачном разбойничьем Марселе
Нас с вами добрый рок соединил,
- Нас с нею жизнь тогда разъединила,
Когда соединила нас в семью,
С тех пор что мило мне, то ей не мило,
Не узнаю любви, не узнаю.

Ах, если б не любовь в судьбе людской,
То скука б в ней сменялась бы тоской.
Пояснение к цитате: 

1-я серия. «Ах, если б не любовь…» (музыка Владимир Давыденко, слова Юрий Ряшенцев), исполняют Николай Носков и Элла Фидельман.

00:36:00

Похожие цитаты

— Росс, я не знаю, что ему сказать, он обезьяна.
— Джо, просто скажи, что чувствуешь.
— Марсель, я есть хочу!

- Росс, я не знаю, что ему сказать, он обезьяна.
- Джо, просто скажи, что чувствуешь.
- Марсель, я есть хочу!
- Росс, я не знаю, что ему сказать, он обезьяна.
- Джо, просто скажи, что чувствуешь.
- Марсель, я есть хочу!
Пояснение к цитате: 
провожая обезьянку Роса, Марселя, в аэропорту

Моя душа в твоем осталась теле,
Хоть мы с тобой поссорились давно.
И не свожу очей с тебя доселе,
Хоть одолеть пространство мудрено.

Пояснение к цитате: 

Перевод Лакской народной песни.