Пояснение к цитате:
Перевод Екатерины Чевкиной.
Перевод Екатерины Чевкиной.
Отсутствие знания — сумрак. Отсутствие желания знать — мрак.
У каждой поры свои законы. Осенью надеешься, зимой веришь, весной дожидаешься, летом — получаешь.
Зима подкралась незаметно,
И с первым снегом со двора
Ты унесла весь пыл заветный,
Которым жили мы вчера.
Нет ничего обиднее, чем быть обманутым человеком, которого сам хотел обмануть.