Мир меняют не такие, как все, — говорила бабушка. — Обычным людям тут ничего не изменить и на гулькин фиг.
Фредрик Бакман (швед.
Fredrik Backman; род. 2 июня 1981, Хельсингборг) — шведский писатель, блогер, колумнист. Дебютировал в 2012 году, выпустив одновременно два романа: En man som heter Ove («Вторая жизнь Уве») и Saker min son behöver veta om världen («Вещи, которые моему сыну следует знать о мире»). Его книги переведены и издаются на более 25 языках мира. В России издательством «Синдбад» были выпущены семь романов Бакмана: «Вторая жизнь Уве», «Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения», «Здесь была Бритт-Мари», «Медвежий угол», «Что мой сын должен знать об устройстве этого мира», «Мы против вас», «Тревожные люди», а также три новеллы: «Сделка всей жизни», «И с каждым утром дорога домой становится всё длиннее» и «Себастиан и тролль». Фильм по роману «Вторая жизнь Уве» получил положительные отзывы кинокритиков, несколько индустриальных наград, вошёл в список самых популярных кинофильмов Швеции всех времён и получил 2 номинации на премию «Оскар» 2017 года как «Лучший фильм на иностранном языке» и «Лучший грим и причёски».
Нужны ли кавычки?
Не видела, чтобы при оформлении прямой речи (на сайте) использовали кавычки...
Даже когда заливаешь цитату, там написано — давай без кавычек.
Так в произведении было.
Ну, прямая речь в произведениях так и оформляется.
Я так понимаю, что это она?
Просто на сайте, при оформлении цитаты написано — Текст цитаты не нужно заключать в кавычки.
Запятая у меня тоже лишняя)
В общем-то, в данном случае это не принципиально. Убрал.