Охотники на драконов (Dragon Hunters)

— Вам стоит на это взглянуть. Ну и какой диагноз вы поставите?
— Хм.
— ...
— Мнэ-э... кожа да кости. Отощал, пока ждал свой ужин. В этой гостинице ужасное обслуживание. Не рассчитывайте на чаевые, юноша!

- Вам стоит на это взглянуть. Ну и какой диагноз вы поставите?
- Хм.
- ...
- Мнэ-э... кожа да кости. Отощал, пока ждал свой ужин. В этой гостинице ужасное обслуживание. Не рассчитывайте на чаевые, юноша!
Пояснение к цитате: 
Гвиздо хотел, чтобы Као, как доктор, обследовал посетителей таверны, которых поразил неизвестный вирус, но подслеповатый Као попутал больного мужчину с пальто, висевшем на вешалке.

Похожие цитаты

Дошло до меня, о великий царь, что в славном городе Багдаде
жил-был портной, по имени... — Он встал на четвереньки, выгнул спину и злобно зашипел. — Вот с этими именами у меня особенно отвратительно! Абу... Али... Кто-то ибн чей-то... Н-ну хорошо, скажем, Полуэкт. Полуэкт ибн... мнэ-э... Полуэктович... Всё равно не помню, что было с этим портным. Ну и пес с ним, начнём другую...

Один ученый сказал:
— Согрешив против Господина, дающего тебе пропитание, не рассчитывай остаться безнаказанным.

Пояснение к цитате: 

Имеется в виду Бог.