Ты психованный с*кин сын, но я — Карл Блейн, и я пьян в стельку!
Пояснение к цитате:
Эту цитату произносит Карл, когда Рико его спасает от военных в миссии "Разборка в казино"
Ты психованный с*кин сын, но я — Карл Блейн, и я пьян в стельку!
— Это не тоска, а меланхолия.
— Это одно и тоже.
— Разница есть даже между пьяным в стельку и пьяным вдрызг.
— Пап, ты очень странный. В прошлом месяце ты сказал мне, что я красивее, чем Мисс Корея.
— Я был пьян. Просто в стельку.
— Пьяные говорят правду!