Анжелика Машковская

— Как люди легко и самозабвенно развешивают ярлыки…
— Что ты имеешь в виду?
— Вспомни вчерашний день: меня нарекали твоей девушкой, потом дочкой. А я даже стесняюсь назвать тебя своим другом.
— Ты… стесняешься меня? — как можно небрежнее уточнил я, хотя фраза русской хлёстко стеганула меня.
Нет, — послышался тихий шелест, наверное, она помотала головой, и именно волосы издали этот звук. — Дело в другом. Мы с тобой общаться-то начали по недоразумению, столько всего случилось, так что вдруг, если я стану без твоего разрешения называть тебя своим другом, это тебе вовсе не понравится? Нельзя односторонне приписывать с кем-то взаимоотношения, не зная, как к этому относится сам субъект. Я могу заявить, что прихожусь тебе женой, но мне рассмеются в лицо, потому что нет документа, подтверждающий это, а значит, у меня и нет никаких прав.
— Неопределённость… а знаешь, ты права.

Пояснение к цитате: 
Персонажи из текстовой ролевой игры «Босиком по Бейкер-стрит»

Похожие цитаты

— Я люблю порядок в ящиках. Я люблю схемы, графики и расписание! Я этим живу! А сейчас, вокруг полный хаос. А я не ненавижу хаос! Хаос пугает меня! Хаос ненадёжен, так же, как и ты ненадёжен!
— Значит, я тебя пугаю.
— Чудовищно!
— Своей ненадёжностью.
— Непредсказуемый! Безответственный! И я так сильно тебя люблю, что прихожу в ужас!

Мы не всегда вольны выбирать с кем и чем придётся иметь дело, но только мы решаем, как к этому относиться. Если делать поспешные выводы, ни в чём толком не разобравшись, или заранее настраиваться на неприятности, то можно изрядно осложнить жизнь себе, а заодно и всем вокруг.

— Прекрасно время проводишь, а что сейчас в опере идёт?
— Вам не понравится, дон Витенцо, там сейчас «Борис Годунов». Вам не понравится.
— Почему не понравится? «Если Годунов для тебя, значит годенов и для меня».

Пояснение к цитате: 

Статья в школьной газете, по которой сидящий в тюрьме Дон Витенцо нашел место лежки семьи Фрэнка.