– Ты когда-нибудь жалел, что живёшь не в Орзаммаре?
– Предки, помилуйте, нет! Ты хоть знаешь, что такое этот Орзаммар? Тесные тоннели, полные нажьего дерьма и вони немытых тел. И каждый кругом думает, что он лучше тебя, потому что его пра-пра-прадедушка изобрёл водяные часы или что-то вроде того.
– Но это же твой народ. Ты никогда не задумывался, какой была бы жизнь там?
– У меня хорошее воображение. Зачем тратить его впустую?
Похожие цитаты
— Где моя курица?
— Пожалуйста, готово!
— А она свежая?
— Помилуйте, только что бегала!
Пояснение к цитате:
Пеликан уронил жареную курицу на пол и, отряхнув, предлагает её ничего не подозревающему клиенту.
— Помилуйте, Пуаро! Вы что, думаете — Джек похитил своего отчима?
— Я думаю, что мысли Пуаро вне вашего разумения.
— В подобных местах полно секретных проходов, темных уголков и много чего подобного. Мрачные темные тоннели, полные мертвых людей.
— Я думаю, что ты смотрела слишком много ужастиков, — сказал Рори.