Хаги — японский клевер (леспедеца двухцветная)
Пояснение к цитате:
Похожие цитаты
Я встретил гонца на пути.
Весенний ветер, играя,
Раскрытым письмом шелестит.
Под дождем я промок,
но сорвал цветущую ветку,
памятуя о том,
что весна окончится скоро,
что цветенье недолговечно...
Пояснение к цитате:
Перевод Александра Долина.
Поздней осенью с шелестом сада
Он не в силах тоски превозмочь.
В золотистом дожде листопада
Задыхается смуглая ночь.
В золотистом дожде листопада,
Пробежав у чугунных оград,
Улыбнулась кому-то дриада,
И задетые ветки дрожат.
Вот кленовые листья в охапку
Собрала на ступенях дворца,
Вот сломила еловую лапку
И гирлянды плетет без конца.
Камнем бросьте в меня!
Ветку цветущей вишни
Я сейчас обломил.