Игорь Иванович Гарин. Пророки и поэты

Непереводимость лирики — мера таланта. Верлен — один из самых непереводимых поэтов. Почему? Потому, что — певец внутренней жизни, мгновенной, изменчивой,
непрдсказуемой, необъяснимой.

Похожие цитаты

В жизни есть вещи важнее таланта. <...> Жизнь не будет интересней просто потому, что у тебя есть талант. Ты общаешься, у тебя остаются воспоминания и рождается надежда, которая гораздо важнее таланта.

Россиястрана поэтов.
Великих на все века.
И нам дорога при этом
Каждая их строка.
<...>
Россия – страна талантов.
Души золотой запас.
И в мире, враждой объятом,
Таланты спасают нас.

— Ты что читаешь?
— Тарковского. Это стихи Арсения Тарковского.
— На русском?
Нет, в переводе. Как будто неплохой.
— Выброси немедленно.
— Но почему? Переводчик – прекрасный поэт.
— Поэзию нельзя переводить. Искусство непереводимо.