Блядь! Хоть и не серебро, но больно-то как!
Пояснение к цитате:
Перевод: Дмитрий «Goblin» Пучков.
00:09:27
Блядь! Хоть и не серебро, но больно-то как!
Перевод: Дмитрий «Goblin» Пучков.
— Больно-то как! И всё для того, чтобы выглядеть круче перед девушками!
— Чтобы так не вопить, не надо через руку стрелять.
Ай! Больно-то как, а! ... Основное назначение мизинца на ноге — это убедиться, что вся мебель на месте.
Жизнь дает больше, а учит крепче. Однако мы не больно-то усваиваем ее уроки.