Если я говорю языками человеческими или ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий. Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, то я ничто.
Первое послание к Коринфянам 13:1-3
модераторы взяли всё самое важное вырезали... вот то, что я хотела процитировать, вся выдержка полностью:
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий.
Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, — то я ничто.
И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.
Любовь долготерпит,
милосердствует,
любовь не завидует,
любовь не превозносится,
не гордится,
не бесчинствует,
не ищет своего,
не раздражается,
не мыслит зла,
не радуется неправде, а сорадуется истине;
все покрывает,
всему верит,
всего надеется,
все переносит.
Любовь никогда не перестанет, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится...
Проще было бы процитировать библию
Все важное было повтором.