Александр Николаевич Радищев. Путешествие из Петербурга в Москву

Похожие цитаты

... я держу в руках превосходную книгу, каждое предложение в ней — это достояние, и, читая, я с трудом добираюсь до своего стула, читая, опускаюсь на него, читая, забываю, зачем вообще читаю, я являю собой одно лишь средоточие жадной страсти по той изысканной и совершенно новой пище, которую нахожу здесь для себя страница за страницей.

Спи, моя радость, усни.
В доме погасли огни.
Рыбки уснули в пруду,
Птички замолкли в саду.

Месяц по небу летит,
Месяц в окошко глядит.
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни.

Пояснение к цитате: 

Перевод Софии Александровны Свириденко (1924). Колыбельная из пьесы «Эсфирь», Лейпциг, (1795).

And I'm afraid to sleep
Cause if I do I'll dream of you
And the dreams are always deep
On the pillow where I'll weep

И я боюсь спать,
Потому что если я усну, мне приснишься ты…
И эти сны всегда яркие
На этой подушке, на которой я плачу…