Professor_choi. Мамур

... Есть ласковое обращение «m'amour», образованное от «mom amour» и оно переводится как — моя любовь. А есть «ma mort» — моя смерть. Мамур и мамор, созвучно, да? Моя любовь и моя смерть. Очень красиво... Я подумал о тебе...
— Да, красиво. И о чём ты думал?
— Что ты мой Мамур.
— Твой любимый?
— Да.

Похожие цитаты

Ни на солнце, ни на смерть нельзя смотреть в упор.

(Нельзя смотреть не отводя глаз ни на солнце, ни на смерть.)

«Le soleil ni la mort ne se peuvent regarder fixement»

On ira où tu voudras,
Quand tu voudras
Et on s'aimera encore,
lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien

Мы пойдём, куда ты захочешь,
Когда ты захочешь,
И будем любить друг друга
Даже когда любовь умрет,
Вся жизнь будет словно это утро
Цвета индейского лета.