Давным-давно / Однажды в сказке (Once upon a time) – цитаты из сериала [6 сезон]

647 цитат
Давным-давно / Однажды в сказке (Once upon a time)
Год: 
2011 – ...
Слоган: 
«Добро пожаловать в Сторибрук»
Страна: 
США
Жанр: 
мелодрама, приключения, фэнтези

Сюжет фэнтези разворачивается в двух мирах — современном и сказочном.

Жизнь 28-летней Эммы Свон меняется, когда ее 10-летний сын Генри, от которого она отказалась много лет назад, находит Эмму и объявляет, что она является дочерью Прекрасного Принца и Белоснежки. Само собой разумеется, у мальчишки нет никаких сомнений, что параллельно нашему существует альтернативный сказочный мир – город Сторибрук, в котором в итоге оказывается Эмма. Постепенно героиня привязывается к необычному мальчику и странному городу, жители которого «забыли», кем они были в прошлом. А все из-за проклятия Злой Королевы (по совместительству приемной матери Генри), с помощью которого колдунья остановила время в сказочной стране. Однако стоит протянуть руку — и сказка оживет. Эпическая битва за будущее двух миров начинается, но, чтобы одержать победу, Эмме придется принять свою судьбу...

— Старая фея говорит, если кто-то верит в тебя, то ты никогда не будешь одинока. Народ любит тебя.
— Пфф... Любовь.
Любовь — величайшая магия в мире!
— Неужели? Ты знаешь, что за брошь я продала? Мой отец подарил её моей матери, потому что любил её. Она дорожила ею, потому что она от него. После ее смерти знаешь, что он сделал? Он подарил её Реджине, потому что её он тоже любил. Она отнеслась к ней, как к мусору. Его любовь была всем для моей матери и ничем для моей мачехи. Видишь, любовь не сохраняет своей ценности. Единственное, что сохранило свою ценность все это время — это брошь. И я не могу позволить себе инвестировать во что-то меньшее.

Хочешь знать, как выглядит фиаско — посмотрись в зеркало, чем копаться в моей душе.

Пояснение к цитате: 
Злой Королеве, тёмной половине Реджины.

— Где его носит?
— Кого?
— Я тут сделку заключила с Тёмным. Выпустила его из клетки в обмен на билет домой.
— Реджина! Вдруг он крушит селения направо налево!
— Дорогуши, от лица всех Румпельштильцхенов на свете, я выполняю данное тебе слово. Уверена, что всё хочешь бросить, принцесса?
— Что там с нашим бобом?
— Как обещано. Бросите оземь, загадаете место и вперед.
Спасибо.
— Пойду крушить селения!

Пояснение к цитате: 
Реджина заключила сделку с Румпельштильцхеном, обменяв у него волшебный боб на свободу самого Тёмного.

– Ненавижу!
– … а я нет… Уже нет.
– Что ты задумала?
– Сделать то, что казалось невозможным. Наберусь смелости за двоих и сделаю выбор в пользу любви.
– Нет! Что ты со мной сделала?
– Я поделилась любовью… любовью к Генри, Робину и всем тем, кто мне дорог, а взамен приняла на себя часть твоей тьмы. Нашей тьмы.
– Зачем?!
– Мы одно целое, и я часть тебя, как бы ты это ни отрицала. Раз я себя приняла, значит, и ты сможешь.

Нет вашей любимой цитаты из "Давным-давно / Однажды в сказке (Once upon a time)"?