Флэш (The Flash) – цитаты из сериала [2 сезон]

434 цитаты

— Короче, закиньте его в брешь, или он схватит пулю.
— Согласен.
Нет.
— Что значит «нет»?
— А что бы сделали мы, если бы оказались в его положении? Джо, что бы ты сделал, окажись Айрис на месте Джесси? Циско, когда тебя похитил Снарт, он угрозами заставил тебя помочь Берту. Никто из нас не осуждал тебя. И не станем, потому что когда речь заходит о семье, когда речь заходит о тех, кого мы все любим, мы все уязвимы. Мы все способны сделать неправильный выбор. Он мог это сделать. Он мог украсть мою скорость — и ему бы это сошло с рук. Мы бы даже не догадались. Но он так не сделал. И из-за этого погибнет его дочь! Неужели мы с этим согласны? Я не могу отвернуться от неё. Я не могу отвернуться от мира. Всем людям их мира грозит опасность! Пускай мне пока не хватает скорости, чтобы победить Зума, но я не могу закрыть брешь и забыть обо всём. Мы должны помочь Уэллсу. Конечно, именно я поверил ему первым — я это признаю. Я оставил его, когда все вы меня отговаривали, поэтому ответственность за случившееся лежит на мне. Но теперь мы будем решать всё вместе.

— Я проясню ситуацию: ты — двойник человека, убившего его мать и ответственного за смерть Ронни и Эдди...
— ... Но он не двойник доктора Уэллса, которого мы знали. Тело того доктора Уэллса забрал обратно Флэш, а он был Эобардом Тоуном — родственником Эдди из далёкого будущего.
— Ничего не понял. Я сам по себе! Я не связан с убийством его мамы или смерти Рики!
— Его звали Ронни.
— И его тоже.

— Ничего не выйдет! Закрыть бреши — это как решить загадку Эйнштейна.
— Я решил её, когда мне было десять.
— Может, и Эйнштейн Земли-2 был не так умён?

— У вас разные музыкальные вкусы. У него были лучше.
— Всё потому, что мы с ним очень разные. Хотя в чём-то и похожи. С ускорением частиц он ошибся почти точно так же, как и я.
— Он сотворил много дурного и всё не по ошибке...
— Что он сделал с тобой? Я уже знаю о сингулярности, убийстве мамы Барри и так далее... Что он сделал тебе? Ты даже смотреть на меня не хочешь. Почему? Что он сделал?
— Засунул руку мне прямо в грудь. Остановил моё сердце.
— Больно... Да, причина есть. Но ведь ты же... живёшь?
— Лишь потому, что Барри изменил ход времени.
— Понятно... Он путешествовал во времени.
— Дважды.
— Ситуация такова...
— Расскажи давай!
— Можешь меня не любить. Мне ты не нравишься. Но придётся со мной работать, чтобы остановить Зума и доктора Свет. Надеюсь, это сможешь?
— Что ж, увидим.

— Эобард Тоун!
— Ты знаешь, кто я?
— Ты же умер!
Спасибо за предупреждение. Но знаешь что, Флэш? Я выяснил, из какого ты времени. Значит, очень скоро умрёшь и ты.

— Эдди Тоун погиб. Значит, Эобард Тоун должен был навсегда исчезнуть, так?
— Не обязательно. Возможно, Сила Скорости защитила Эобарда, как бомбоубежище. Так он сохранил свою жизнь и историю. Он пережил исчезновение своего времени.
— Как это?
— Позвольте показать... Это [рисует на доске круг] наше время. Сегодня, сегодняшний день. Это [рисует круг справа от первого] — время Тоуна. А здесь [рисует круг слева от первого] вы стёрли причину его существования. Но так как Тоун из будущего, его хронология начинается здесь [возвращается ко второму кругу]. Поэтому он ещё жив. Этот Тоун ещё не вернулся во времени, чтобы убить мать Барри. Он попал в это время в первый раз, чтобы всё повторить.
— Поэтому ничего не изменилось.
— И поэтому он не знал моего имени. И то, что мы уже встречались.
— Для него этого ещё не было.
— Если Тоун погибнет прежде, чем переместится снова, спасёт ли это мать Барри?
Нет. Всё работает не так. В нашем времени мать Барри уже погибла, и это никак не изменить.

— Ладно, мы нашли Гарри... Но как остановить Грея?
— Рад, что ты спросила! Мы с Джесси улучшили костюм Флэша. Фелисити подогнала нам сплав карликовой звезды.
— Сплав карликовой звезды?
— Такой же материал защищает костюм Атома Рея.
— Точно! Супер-крепкий, супер-лёгкий... Одна беда — у нас было... мало его...
— И что это значит?
— Мы смогли покрыть им только нагрудную часть костюма. И ещё одно... Так, мелочь!... Мне кажется, что костюм сможет поглотить всего один удар Грея. Второй — и ты станешь пиетой. Только вываливаться будут не конфетки.
— Внутренности.
— Да, внутренности.

— Я сделала это. Поэтому — пора идти дальше.
— Ты оставишь работу?
— Я оставлю всё.

Пояснение к цитате: 
Пэтти уезжает из Централ-Сити для обучения на криминалиста

— Есть кто-нибудь, кем вы дорожите?
— Моя дочь.
— У меня был дорогой мне человек. Моя девушка, Дженни. Мы хотели пожениться, завести когда-нибудь детей... Но после столкновения с волной из ускорителя частиц моим мечтам пришёл конец. Знаете, иногда я вижу её на улице. Она меня не узнаёт. Да и чего бы ей? Я ей в отцы гожусь... Вы лишили меня её.
— Гриффин, замолчи уже! Дай сосредоточиться.
— Очнись, Уэллс! Из-за тебя весь город в дерьме! Тут было тихо, обычно... Но явился ты со своим самомнением, разговорами о науке и изменении будущего... Ты и секунды не думал о том, что твой ускоритель сделает с другими! Ты думал лишь о том, что получишь сам!
— Хватит! Хватит...
— Надеюсь, оно того стоило, док.

Пояснение к цитате: 
Из-за ускорителя Гриффин очень быстро стареет.
Нет вашей любимой цитаты из "Флэш (The Flash)"?