Лучшие в Лос-Анджелесе (L.A.'s Finest) – цитаты из сериала [1 сезон]

57 цитат
Лучшие в Лос-Анджелесе (L.A.'s Finest)
Год: 
2019
Слоган: 
«Partner up. (Season 1)»
Страна: 
США
Жанр: 
боевик, драма, триллер

По сюжету Сид Бернетт и Нэнси Маккена, две полицейские из Лос-Анджелеса с непростым прошлым и разными характерами, пытаются примириться друг с другом в качестве напарниц и вместе справиться с самыми опасными преступниками города.

Вес от 52 до 53,5 килограммов. Жуть!
— Чувак может выглядеть, как подставка для микрофона, но все равно забодает.

Пояснение к цитате: 
Говорят о боксерах в легкой весовой категории.

— Феерверки. Он возит их из Шанхая. Вы знали, что 93% феерверков в Америке — китайские?
— Даже четвертое июля сделано в Китае!

Пояснение к цитате: 
4 июля - День Независимости в Америке.

— Вы уверены, что не стоит вызвать... какого-нибудь техработника?
— Юные леди, я восстанавливала жесткие диски и писала коды, когда вы еще гонялись за мальчиками по школьному двору. <...> И вообще, как вы думаете, кто научил Бобика всему, что он знает?
— Бобика?..
— Он был 68 см, когда родился. Он был похож на большую коричневую фасолину в подгузнике. Мама говорила, что он выходил долго, как платок у фокусника.

- Вы уверены, что не стоит вызвать... какого-нибудь техработника?
- Юные леди, я восстанавливала жесткие диски и писала коды, когда вы еще гонялись за мальчиками по школьному двору. <...> И вообще, как вы думаете, кто научил Бобика всему, что он знает? 
- Бобика?.. 
- Он был 68 см, когда родился. Он был похож на большую коричневую фасолину в подгузнике. Мама говорила, что он выходил долго, как платок у фокусника.

— Я знаю, что тебе сделал Габриэль Нокс, но он...
— Даже я не знаю, что он мне сделал! У меня есть шрамы, медицинские записи, но ночью, закрыв глаза, я даже не вижу лицо этой задницы!
— Лицо задницы?..
— В голове это звучало иначе.

— Честно говоря, в таком месте я бы не стал выходить из машины и поворачиваться спиной даже к напарнику.
— Эй, я твой напарник.
— В этом месте должна стоять табличка: «Убивать здесь».

Пояснение к цитате: 
Речь о заброшенном, отдаленном месте, где нашли тело.

— Карлин еще где-то там. Мы не знаем, убили ее или нет. Может, они ее защищают? Мы никогда не узнаем. Сид, она пришла за моей семьей, и я просто... была такой беспомощной!... Я просто пытаюсь понять, как жить с этим незаконченным делом. <...>
— Я не умерла тогда, в Майями, но уж точно перестала жить. И они не при чем, только я. Ты вернула мне то, что забрал у меня Уоррен. Семью. Да, я спасла Иззи, но ты спасла меня раньше. Они из-за всех сил пытались отнять у нас все. Но наша семья еще целя. То есть, мы победили.

— Шерман не заговорит, пока Нокс его прикрывает. Нельзя его преследовать.
— Когда я закончу, мне не надо будет его преследовать, он сам придет за мной.
— Ты всего лишь женщина.
— Ты чертовски прав.

— Опять расскажешь одну из своих историй? На этот раз о том, как ты со сломанной ногой вырубил трех плохих парней в масках?
— Да, и при этом успел сделать себе два сэндвича!
— О, Боже...
— Учись эффективно преувеличивать.

Когда ты станешь прокурором — ты будешь обвинителем. Легко сказать, кто плохие парни. Но, если завтра ты захочешь стать политиком, тебе будет нелегко отличить добро ото зла.

— Лоуэлл Хадсон — владел компанией, занимающейся вертолетными турами.
— Может быть, он сидел в вертолете и... выпал?
— Да, у него были волшебные вертолеты, которые продолжают лететь, если пилот случайно выпадет.

Пояснение к цитате: 
Расследуют убийство парня, который упал из "ниоткуда" посреди дороги и разбился.
Нет вашей любимой цитаты из "Лучшие в Лос-Анджелесе (L.A.'s Finest)"?