Нэнси Маккенна – цитаты персонажа

26 цитат

— Вы уверены, что не стоит вызвать... какого-нибудь техработника?
— Юные леди, я восстанавливала жесткие диски и писала коды, когда вы еще гонялись за мальчиками по школьному двору. <...> И вообще, как вы думаете, кто научил Бобика всему, что он знает?
— Бобика?..
— Он был 68 см, когда родился. Он был похож на большую коричневую фасолину в подгузнике. Мама говорила, что он выходил долго, как платок у фокусника.

- Вы уверены, что не стоит вызвать... какого-нибудь техработника?
- Юные леди, я восстанавливала жесткие диски и писала коды, когда вы еще гонялись за мальчиками по школьному двору. <...> И вообще, как вы думаете, кто научил Бобика всему, что он знает? 
- Бобика?.. 
- Он был 68 см, когда родился. Он был похож на большую коричневую фасолину в подгузнике. Мама говорила, что он выходил долго, как платок у фокусника.

— Я знаю, что тебе сделал Габриэль Нокс, но он...
— Даже я не знаю, что он мне сделал! У меня есть шрамы, медицинские записи, но ночью, закрыв глаза, я даже не вижу лицо этой задницы!
Лицо задницы?..
— В голове это звучало иначе.

— Карлин еще где-то там. Мы не знаем, убили ее или нет. Может, они ее защищают? Мы никогда не узнаем. Сид, она пришла за моей семьей, и я просто... была такой беспомощной!... Я просто пытаюсь понять, как жить с этим незаконченным делом. <...>
— Я не умерла тогда, в Майями, но уж точно перестала жить. И они не при чем, только я. Ты вернула мне то, что забрал у меня Уоррен. Семью. Да, я спасла Иззи, но ты спасла меня раньше. Они из-за всех сил пытались отнять у нас все. Но наша семья еще целя. То есть, мы победили.

— Я хотел поблагодарить тебя за то, что сделала все потихому, без шумихи.
— Кажется, это впервые меня благодарят за арест.

Пояснение к цитате: 
Нэнси пришлось арестовать своего бывшего, чтобы спасти его репутацию и его дочери.

— Лоуэлл Хадсон — владел компанией, занимающейся вертолетными турами.
— Может быть, он сидел в вертолете и... выпал?
— Да, у него были волшебные вертолеты, которые продолжают лететь, если пилот случайно выпадет.

Пояснение к цитате: 
Расследуют убийство парня, который упал из "ниоткуда" посреди дороги и разбился.

Она ведет себя очень странно. Она как будто что-то задумала. <...>
— Наверное, она готовится ограбить ломбард.
— Что ты сказала? В отделе поджогов не расслышали!

Пояснение к цитате: 
Нэнси и Сид подкалывают друг друга косяками из прошлого: Нэнси в юности пыталась ограбить ломбард, а Сид сожгла клуб наркобарона.

— Интересно, что она задумала?
— Я многое натворила в ее возрасте. А ты?
— Разбила окно в джипе бывшего, в колледже.
— Я ткнула Джоди Томпсон ножницами.
— Кто такая Джоди Томпсон?
— Одна сучка... из третьего класса.
— !...

— Если нас посадят, мы будем в разных бандах, дело в расе, мне придется пырнуть тебя заточкой.
— Сначала обойди Рокси.
— Рокси?
— С таким лицом, в тюрьме у меня сразу появится жена.

— Есть, я отследила его такси.
— Он вызвал такси!?
— Да. Ох уж эти «дети»!
— Этот «ребенок» — убийца.

Пояснение к цитате: 
Сарказм про поколение миллениалов. Парень вызвал такси через приложение, прямо на место убийства, копы отследили его маршрут.

— Поверить не могу, что ты стреляла в Кэллоуэя.
— Я в него не стреляла, я стреляла в землю. Но если он ранен, тебе придется с ним переспать.

— Мне всегда было интересно, что бы твоя семья подумала обо мне? И последнее, чего бы я хотел, это какой-то благотворительности.
— Прекрати, мы же семья. Ты мой брат, моя кровь. А Патрик и Иззи тоже твоя семья, какая благотворительность в семье?

— Так все это время, Уоррен нагло тебе врал?
— Да.
— Все пять лет?
— Угу.
— И что делать? Сдать его? Как-то же надо...
— Габриэль Нокс — фальшивый наркобарон правительственной программы, кому мы его сдадим?