Мисс Шерлок (Miss Sherlock) – цитаты из сериала

38 цитат
Год: 
2018 – ...
Страна: 
Япония
Жанр: 
детектив

Британка японского происхождения по имени Шерлок имеет сложный характер и не довверяет людям.

Она консультирует полицию, помогая в расследованиях. Случай сталкивает женщину с Вато Татибаной — блестящим хирургом с жесткими моральными принципами. Понятное дело, эти двое будто созданы, чтобы работать в одной команде.

Все женщины, что потеряли мужей, банально одиноки. И про скорбь это они загнули. Многие женщины ненавидели необходимость всё время заботиться о мужьях. Они наконец-то избавились от опостылевшей ноши и готовы к новой вольной жизни! Вот так вот! Любящие пары, разделяющие все тревоги и секреты! Возможно, кое-кто из присутствующих на том вечере мужей сами и пришили.

— Как вы поняли, что я врач?
— К ручке вашего чемодана была примотана хирургическая нить.
— А про Сирию?
— Наручные часы отстают на шесть часов. Три дня назад в Сирии разбомбили госпиталь. Команда медиков-волонтеров только что вернулась... Вы же работали вместе с ними? Кроме того... [наклоняется к Вато] от тебя все ещё пахнет порохом. Смесь гексогена и алюминия. Довольна?

— Приятно познакомиться. Меня зовут...
— Мой старший брат. Работает в ИИБ. Улыбаться он мастер, но по жизни тот еще злодей. Голова у него отлично варит, а вот коллеги его терпеть не могут.
— Да кто бы говорил!
— А тут у нас: безработная, бездомная, бывший врач.
— Непонятно, она нас представляет или оскорбляет, да?
— Точно!

Пояснение к цитате: 
Шерлок (Сара Шелли Футаба) знакомит Вато со своим старшим братом.

— Шерлок, это ведь вы?
— Верно.
— Мне часто рассказывали о вас, милочка, но я и подумать не могла, что вы такая симпатичная?
— Зато по натуре настоящая ведьма.
— Присаживайтесь. [убирает одежду с кресла, и незаметно кидает в Вато]

Пояснение к цитате: 
Приходит клиент. Вато сидит недовольная в уголке и ест две порции завтрака, потому что Шерлок отказалась от него.

— Я сейчас читаю биографию Санеацу Кишиды. [...] Но его жена, Сачико, поддерживала его несмотря ни на что. И именно она изображена на той картине. Красивая история, да?
— О, ты тут, что ли?
— Санеацу вложил в эту картину всю любовь к своей жене! Должно быть, муж г-жи Майбары знал эту прекрасную историю любви.
— Я с самой первой встречи знала, что ты слишком наивна...
— Почему?
— Вполне возможно, что он ей изменил, после чего сделал такой подарок, чтобы заглушить чувство вины. Или так он пытался намекнуть жене, что требует от нее большего внимания к себе.
— Почему ты такая циничная? Ты что, никогда не влюблялась?! [практически крича]
— Подобные эмоции мешают мыслить логически. А ты сама? Влюблялась?
— Ну... да, случалось. [видит улыбку Шерлок] Чего?
— Ты редко проверяешь входящие сообщения, [встает, надвигается на Вато] не заморачиваешься по поводу внешнего вида. И почти не пользуешься косметикой. Это значит, что... [Вато падает на диван]
— Остановись! Хватит! Не смотри на меня! [укрывается пальто] Хватит! Прекрати!
[Входит г-жа Хатано]
— Я смотрю, вы поладили.
— Вовсе нет.
— Ничуточки!

Санта-Клаус подарил одному мальчику футбольный мяч. Но мальчик недоволен подарком. Почему?
— У него уже есть футбольный мяч.
— Он не любит футбол?
— Я тоже так подумала. А ваша версия?
— Может, у мальчика нет ног?
— И что можно узнать с помощью этого теста?
— Психопата.

— Я слышала, что настоящее название фенечек — «браслет бонфим».
— «Бонфим» с португальского... как там...
— «Счастливый конец».
— «Счастливый конец».
— Когда нить браслета рвется, то ваши мечты исполняются.
— Я и сама могу его порвать.
Нет, это должно произойти само собой.

Моя сестра — настоящий монстр. Она не может сопереживать чужой боли, хладнокровна, садистична. Она любит смотреть, как страдают другие люди. Тот, кто становился объектом её ненависти, уже не мог от неё сбежать. Даже я.

— Могли ли мы его спасти?
— Ему всё равно жить было уже незачем.
— Что?
— Он утратил причину жить.
— Это не так. Пока ты ещё жив, то обязательно найдёшь для себя новый смысл.

Как-то раз она только по небольшой потертости на моём среднем пальце и по тому, что мой правый большой палец толще левого, сумела определить, что я увлекаюсь боулингом. Это удивительно, да?

Нет вашей любимой цитаты из "Мисс Шерлок (Miss Sherlock)"? Добавить цитату