Общее дело (Common Law) – цитаты из сериала

62 цитаты

— Понимаешь, ты перекрыл дорогу, а кому-то может нужно проехать. К тому же, у тебя нет маленькой специальной таблички, ну знаешь, такая маленькая, голубенькая с инвалидным креслом.
— Вот моя табличка! [грабитель достает пистолет]
— Ах ты ж, черт, а я думал, у тебя ее нет... Вероятно, мне следует вызвать полицию. [Уэс достает свой пистолет] Опа, а вот и она!

Пояснение к цитате: 
Уэс отвлекает грабителя в машине.

— Ты в порядке?
— Да, я держал все под контролем.
— Ты прятался за пирожными!

Пояснение к цитате: 
После ограбления магазина.

— По ее виду и не скажешь, что она пролетела десять этажей.
— Прыгуны, как овощи в кляре — с виду целые, а внутри овощное рагу.
— Вот жаль доктор Райан не слышит твои чувственные сравнения.

Пояснение к цитате: 
Перед этим Тревис, чтобы покрасоваться перед доктором Элиз Райан упрекнул Уэса в цинизме, а без нее позволял себе такие "сочные" высказывания.

— Почему вы этим занимаетесь? Вы могли бы сейчас сидеть в Беверли-Хиллз и получать пять сотен в час.
— Вам я могу задать тот же вопрос. Отказавшись от больших денег, вы предпочли работу копа.
— Ну, видимо, мы оба чокнутые.

— Вы нужны мне больше, чем я вам. Тревис мне тоже нужен, он тот, кому группа доверяет. Он всем нравится.
— Так, секунду, Тревис всем нравится?
— И это хорошо. Но группе также нужен и тот, кто говорит то, о чем другие не говорят из страха или вежливости. Не будет застоя.
— То есть, я нужен вам, потому что я кретин?
— Честно? Да.

— Вау, впечатляет! Вы даже не шелохнулись.
— Еще бы пара сантиметров и я бы тебя грохнул.

Пояснение к цитате: 
Лихой гонщик Тед Хаузман на полной скорости припарковался прямо у ног Тревиса и Уэса.

— Ты же видел гонщика, его рост от силы 1,80 м, а в профиле все 1,90 м.
— Да брось, чувак, все преувеличивают.
— Не вижу смысла. Все ведь однажды раскроется, так зачем лгать?

Пояснение к цитате: 
О сайтах для знакомств.

— Неважно, кто побежал первым, невиновные не убегают от копов.
— Еще как убегают, когда видят двух верзил с пушками, которые собираются выбить дверь. Вы смотрелись очень устрашающе! Но вблизи вы оказались очень даже милыми.

— С ним все будет нормально.
— Я бы нажал на курок...
— Я знаю. Я сделал это, чтобы тебе не пришлось.

Пояснение к цитате: 
Уэс подстрелил сводного брата Тревиса, когда тот оказался замешан в бандитских делах и отстреливаясь от Тревиса, пытался сбежать.

— Хочешь добавить интереса?
— Пять баксов.
— Пять баксов? Что за ставка, для уверенного в себе мужика? Я думал о двадцатке.

— Я сказал ей, что ваши отношения сравнимы с отношениями Элизабет Тейлор и Ричарда Бертона.
— Старые кинозвезды?
— Да. У них был роман, наполненный страстью, сказать по правде, они ненавидели друг друга большую часть времени, но несмотря на это, они постоянно держались за руки. Вы такие же — деретесь, деретесь и деретесь, а потом бам, вы производите арест. Это облегчение, блаженство в мягких лучах света. А потом все повторяется.
Спасибо, кэп. Один вопрос: кто из нас Лиз Тейлор?
Нет, нет, прошу не говорить.
— Да ладно, вчера ты уверял, что ты вообще Дакота. Теперь будешь Лиз — гордись этим.

Пояснение к цитате: 
Когда на терапии Тревис и Уэс объясняли свои проблемы в работе на примере отношений традиционной пары, Уэс отождествлял себя с девушкой Дакотой, которая также проходила терапию со своим бойфрендом.

— Ребята из юридической обожали такие места — обшарпанный снаружи, глянцевый внутри.
— Прям антиподы своих клиентов.

Пояснение к цитате: 
О подпольном казино.

— Ты что, с похмелья?
— С чего ты взяла?
— На голове промчалось стадо бизонов, вид словно ты только проснулся.
— Это наше домашнее задание для терапии — ролевая игра. Когда Тревис заявится, я покажу ему, каково профессиональному детективу, то есть мне, работать с таким бомжацки выглядящим психом, как он.

Пояснение к цитате: 
Уэс оделся как Тревис.
Нет вашей любимой цитаты из "Общее дело (Common Law)"?