Кристофер Прист — цитаты из книг автора

... настоящие воспоминания — это смесь сознательно сохранённых в памяти фактов и случайных впечатлений, которые запомнились сами собой. Странные, не относящиеся к делу мелочи, оседают в голове на долгие годы, тогда как заметные даты и события прошлого порою теряются среди немыслимой ерунды. Обрывки забытых мелодий, старые шутки, детские забавы нежданно-негаданно всплывают на поверхность сознания, а итоги какой-нибудь важной встречи могут оказаться забытыми всего через пару месяцев.

Воспоминания — обманчивая штука, а воспоминания детства зачастую, искажены влиянием, которого ты в то время еще не замечаешь. Дети не замечают перспективы мира, горизонт их узок, интересы эгоистичны, многое из того, составляет их опыт, навязано родителями.

Женщины сначала замечают женщин, точь-точь, как мужчины. Ребёнок замечает детей прежде, чем взрослых. Есть женщины, которые замечают сначала детей, а потом взрослых. Большинство мужчин видят женщин раньше детей и только затем начинают замечать других мужчин. Существует иерархия зрительного восприятия. В любой группе людей кого-то всегда замечают в последнюю очередь.

Стремление непрестанно переписывать себя, придумывать собственный образ для нас и окружающих присутствует в каждом. Втайне же мы всегда надеемся, что наша истинная сущность остается скрытой от посторонних.

... горе — одна из разновидностей жизненного опыта, наряду со счастьем, или успехом, или любовью. Горе имеет свою форму и длительность, оно что-то дает и чего-то лишает. Горе нужно перетерпеть, нужно ему подчиниться, потому что избавление от горя лежит не в нём самом, а за ним, и путь к избавлению один — через горе.

Меня смущало необычное употребление слова «гламур». Как правило, люди употребляют его в смысле «очарование», «шарм», «шик»... Миссис Куайль объяснила, что это старинное слово, перекочевавшее в английский из шотландского и давно утратившее первоначальный смысл. Изначально словом «гламур», точнее сказать «гламмер», называли особые «чары», колдовское заклятие. Когда молодой шотландец влюблялся, он шёл к старой деревенской колдунье, и та за плату могла наложить заклятие невидимости на его избранницу, чтобы оградить её от ухаживаний других мужчин. Оказавшись под гламмером, девушка становилась гламурной — невидимой для назойливых глаз.