Никлас Натт-о-Даг — цитаты из книг автора

Никлас Натт-о-Даг

Никлас Натт-о-Даг — шведский писатель, редактор и музыкант. Автор бестселлера «1793».

Натт-о-Даг в период с 2000 по 2003 гг. учился в колледже (г. Калмар, Швеция). С октября 2006 по октябрь 2008 работал главным редактором журнала Slitz. Дебютировал как писатель с историческим литературным романом «1793». Никлас имеет неоспоримую связь со шведской историей, будучи членом старейшего сохранившегося дворянского рода в Швеции. Его предки были ответственны за убийство мятежника Энгельбрека в 1436 году, командовали армией, которая уступила Стокгольм датчанам в 1520 году, и были вынуждены покинуть страну после того, как потребовали отречения Карла XIV в 1810 году. Его фамилия, Натт-о-Даг, переводится как в ночь и день. Происхождение этого несколько необычного названия — фамильный герб, щит, разделенный по горизонтали золотым и синим. Музыкант-мультиинструменталист, играет в дополнение к гитаре на никельхарпе (струнный инструмент с клавишами), гармонике, мандолине и сякухати (японская флейта). Живет в Стокгольме с женой и двумя сыновьями.

Род деятельности: 
писатель
Место рождения: 
Стокгольм, Швеция
Дата рождения: 
03.10.1979 (44)

Монстр, зачатый монстром. Вы даже не можете предположить, как я счастлив, что не оставлю потомства. В длинном ряду чудовищ, который, скорее всего, тянется к заре человечества, я буду последним. Самое большое мое желание – чтобы на могильном камне, хотя бы в скобках, написали: «Он не оставил потомства». На высшем суде это наверняка будет зачтено, как добродетель.

Еще девочкой она просыпалась с криком, потому что ей снились пожары. А теперь роли поменялись. Теперь она сама – пожар, красный самец, уничтожающий все на своем пути. Прядильный дом, церковь, трущобы в Катарине, суд – огненным вихрем проносится она над ними, с дикой радостью сметает все на своем пути, не слыша вопли и мольбы о пощаде.

В блеклых, слишком больших для лица, которому они достались, глазах не отразилось ровным счетом ничего: ни сострадания, ни даже простого интереса. Только ненависть. Но не пылающая огнем мести, нет, – ненависть такого свойства, которую я никогда ранее в людях не замечал. И ненависть ли это была? Так могла бы смотреть пустыня на путника, имевшего глупость нарушить покой ее бескрайних дюн: победительно, равнодушно и терпеливо, как сама вечность.

Карделю был знаком этот взгляд: так смотрят псы, когда их натравливают друг на друга на собачьих боях. Прежде чем броситься в бой, они словно оценивают силу соперника и взвешивают свои шансы. В своем наивном собачьем сознании они свято верят, что тот, кто на них поставил, знает, на что пошел его риксдалер.