Почетное нужно предоставлять сильнейшим, а необходимое — слабейшим. Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке Цезарьчеловеколюбие
Сколь губительно неверие в богов и презрение к ним, столь же губительно и суеверие, которое подобно воде, всегда стекающей в низменные места. Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке суевериевера
То, что назначено судьбой, бывает не столько неожиданным, сколько неотвратимым. Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке неизбежность, рок, судьба
Происхождение Александра не вызывает никаких споров: со стороны отца он вел свой род от Геракла. Александр родился в тот самый день, когда был сожжен храм Артемиды Эфесской. По этому поводу Гегесий произнес остроту, от которой веет таким холодом, что он мог бы заморозить пламя пожара, уничтожившего храм. «Нет ничего удивительного, — сказал он, — в том, что храм Артемиды сгорел: ведь богиня была в это время занята, помогая Александру появиться на свет».Показать цитату целиком Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке происхождение
Еще в детские годы обнаружилась его воздержность: будучи во всем остальном неистовым и безудержным, он был равнодушен к телесным радостям и предавался им весьма умеренно; честолюбие же Александра приводило к тому, что его образ мыслей был не по возрасту серьезным и возвышенным. Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке честолюбие
Стремясь не к наслаждению и богатству, а к доблести и славе, Александр считал, что чем больше получит он от своего отца, тем меньше сможет сделать сам. Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке отцы и дети
— Какого коня теряют эти люди только потому, что по собственной трусости и неловкости не могут укротить его. — Ты упрекаешь старших, будто больше их смыслишь, или умеешь лучше обращаться с конем. — С этим я справлюсь лучше, чем кто-либо другой. — Ищи, сын мой, царство по себе, ибо Македония для тебя слишком мала! Укрощение Буцефала (у Плутарха он Букефал) Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке АлександрФилиппконь
Филипп видел, что Александр от природы упрям, а когда рассердится, то не уступает никакому насилию, но зато разумным словом его легко можно склонить к принятию правильного решения; поэтому отец старался больше убеждать, чем приказывать. Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке воспитание
Царь призвал Аристотеля, самого знаменитого и ученого из греческих философов, а за обучение расплатился с ним прекрасным и достойным способом: Филипп восстановил им же самим разрушенный город Стагиру, откуда Аристотель был родом и возвратил туда бежавших или находившихся в рабстве граждан. Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке учителяплата
Любовь к врачеванию Александру более, чем кто-либо, внушил Аристотель. Царь интересовался не только отвлеченной стороной этой науки, но, как можно заключить из его писем, приходил на помощь заболевшим друзьям, назначая различные способы лечения и лечебный режим. Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке учителя
Александр от природы был склонен к изучению наук и чтению книг. Он считал, и нередко говорил об этом, что изучение «Илиады» — хорошее средство для достижения воинской доблести. Список «Илиады», исправленный Аристотелем и известный под названием «Илиада из шкатулки», он всегда имел при себе, храня его под подушкой, вместе с кинжалом. Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке книги, литература
Александр полагал, что, прояви он хоть малейшую уступчивость, и все враги тотчас на него набросятся. Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке дерзость
Всё, совсем как Александру, удается мне. Когда Отыскать хочу кого-то, сразу он найдется сам. Если надо мне за море, я и по морю пройду. Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке Менандрвезение, удача
Никто из врачей не решался лечить Александра, считая, что опасность слишком велика; и в случае неудачи врачи боялись навлечь на себя обвинения и гнев македонян. Александр заболел после купания в ледяной воде реки Кидна. Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке врачи
Александр считал, что способность владеть собой для царя важнее, нежели даже умение побеждать врагов. Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке сдержанность
Однажды Филоксен написал Александру, что у него находится некий тарентиец Феодор, желающий продать двух мальчиков замечательной красоты, и осведомлялся у царя, не хочет ли он их купить. Александр был крайне возмущен письмом и не раз жаловался друзьям, спрашивая, неужели Филоксен так плохо думает о нем, что предлагает ему эту мерзость. Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке возмущение