Умрете? Правильно! Какой простой исход! Помрешь — и кончено: ни горя, ни забот.
Не проще ли в толпе глупцов сливаться с ней,
Чем в одиночестве быть всех других умней?
Когда влеченью чувств готовы мы поддаться,
Стыдливость в том всегда мешает нам признаться.
Умейте ж распознать за холодностью слов
Волнение души и сердца нежный зов.
Боюсь, что ваш Тартюф сшит на иной манер
И праведность его — пустое лицемерье.
Не слишком ли легко вошёл он к вам в доверье?
Вас обманул его благочестивый вид?
Не всё то золото, поверьте, что блестит.
Оргон:
Я счастлив! Мне внушил глагол его могучий,
Что мир является большой навозной кучей.
Сколь утешительна мне эта мысль, мой брат!
Ведь если наша жизнь — лишь гноище и смрад,
То можно ль дорожить хоть чем-нибудь на свете?
Теперь пускай умрут и мать моя, и дети,
Пускай похороню и брата и жену -
Уж я, поверьте мне, и глазом не моргну.
Клеант:
Да... это чувство и впрямь на редкость человечно.
Всё то, что вижу я, глаза мне раздражает;
Впадаю в мрачность я и ощущаю гнет,
Лишь посмотрю кругом, как род людской живёт!
Везде — предательство, измена, плутни, льстивость,
Повсюду гнусная царит несправедливость;
Я в бешенстве, нет сил мне справиться с собой,
И вызвать я б хотел весь род людской на бой!
Все те, кто славится зазорными делами, с особой лёгкостью других поносят сами.
Над нами пламенея,
Любви горит венец.
Слиянье двух сердец, -
Что может быть милее?
Нет ничего более необходимого человеку, чем танцы.
- цитаты /
- цитаты из книг /
- Жан-Батист Мольер — цитаты из книг автора