— Опять от тебя, подлеца, моими духами пахнет?
— A propos, кто подлец, так это Митька ваш — он их пьёт и мне предлагает.
Пояснение к цитате:
à propos (с франц.) означает: кстати, вовремя, между прочим, насчёт.
— Опять от тебя, подлеца, моими духами пахнет?
— A propos, кто подлец, так это Митька ваш — он их пьёт и мне предлагает.
à propos (с франц.) означает: кстати, вовремя, между прочим, насчёт.
— Бегаешь от меня? Мы же целую зиму не виделись, Миша... Шутник, Миша. Что с тобой?
— Послушайте... Вы же умная, добрая, милосердная... Забудем всё. Будем дружить. И к тому же я хоть немножечко, но женат.