Де Ля Воро Гангстеритто – цитаты персонажа

12 цитат

— Да я вас измочалю! Сотру в порошок! Поджарю на медленном огне!... Впрочем, я придумаю для вас кое-что похуже: я вышвырну вас и вам снова придется стать честными людьми.
— Только не это… Только не это, только не это, Шеф! Куэтро боли амали маре, сантименто! Пер фортуне, бине тонке мини...
— Только не это! Только не это!! Только не это, Шеф! Ва-бене…

- Да я вас измочалю! Сотру в порошок! Поджарю на медленном огне!.. Впрочем, я придумаю для вас кое-что похуже: я вышвырну вас и вам снова придется стать честными людьми.
- Только не это… Только не это, только не это, Шеф! Куэтро боли амали маре, сантименто! Пер фортуне, бине тонке мини...
- Только не это! Только не это!! Только не это, Шеф! Ва-бене…
- Да я вас измочалю! Сотру в порошок! Поджарю на медленном огне!.. Впрочем, я придумаю для вас кое-что похуже: я вышвырну вас и вам снова придется стать честными людьми.
- Только не это… Только не это, только не это, Шеф! Куэтро боли амали маре, сантименто! Пер фортуне, бине тонке мини...
- Только не это! Только не это!! Только не это, Шеф! Ва-бене…
33
3
36

Мы — бандито-гангстерито,
Мы кастето-пистолето, oh, yes!
Мы стрелянто, убиванто,
Украданто то и это, oh, yes!
Банко-тресто-президенто
Ограблянто ун моменто, oh, yes!
И за энто режиссенто
Нас сниманто в киноленто, oh, yes!

Мы - бандито-гангстерито,
Мы кастето-пистолето, oh, yes!
Мы стрелянто, убиванто,
Украданто то и это, oh, yes!
Банко-тресто-президенто
Ограблянто ун моменто, oh, yes!
И за энто режиссенто
Нас сниманто в киноленто, oh, yes!
Мы - бандито-гангстерито,
Мы кастето-пистолето, oh, yes!
Мы стрелянто, убиванто,
Украданто то и это, oh, yes!
Банко-тресто-президенто
Ограблянто ун моменто, oh, yes!
И за энто режиссенто
Нас сниманто в киноленто, oh, yes!
5
0
5

Мы бандито, знаменито,
Мы стрелято пистолето, oh, yes!
Мы фиато разъежато
Целый день в кабриолето, oh, yes!
Постоянно пьем чинзано,
Постоянно сыто-пьяно, oh, yes!
Держим в банко миллионо
И плеванто на законо, oh, yes!

Мы бандито, знаменито,
Мы стрелято пистолето, oh, yes!
Мы фиато разъежато
Целый день в кабриолето, oh, yes!
Постоянно пьем чинзано,
Постоянно сыто-пьяно, oh, yes!
Держим в банко миллионо
И плеванто на законо, oh, yes!
Мы бандито, знаменито,
Мы стрелято пистолето, oh, yes!
Мы фиато разъежато
Целый день в кабриолето, oh, yes!
Постоянно пьем чинзано,
Постоянно сыто-пьяно, oh, yes!
Держим в банко миллионо
И плеванто на законо, oh, yes!
5
0
5

О Боже! Что он делает?! Кретино! Тенти остатенти! Дольваре дес культе, дес фрути та дьяволо! Пиодоро апире! Пароле бова вита, дольче вита э финита! Мама мия, квод ми терабентте…

О Боже! Что он делает?! Кретино! Тенти остатенти! Дольваре дес культе, дес фрути та дьяволо! Пиодоро апире! Пароле бова вита, дольче вита э финита! Мама мия, квод ми терабентте…
Пояснение к цитате: 
Непереводимая игра слов с использованием итальянских идиоматических выражений. Dolce vita è finita - Кончилась сладкая жизнь.
2
0
2

— Что-то я не пойму, куда они подевались… Эй, Бамбино! Ты посмотри, как интересно! Похоже на вулкан.
— Мама мия! Это же не вулкан!
— А кто?
— Эхе-хе-хе-хе-хаа, это они!
— Где?
— Вон, там! Теперь-то они от нас не улизнут, дольче вита, кватро перцца перматоре олцо (оно) бамбе (ре) оно амиа!
— Ва-бене…

- Что-то я не пойму, куда они подевались… Эй, Бамбино! Ты посмотри, как интересно! Похоже на вулкан.
- Мама мия! Это же не вулкан!
- А кто?
- Эхе-хе-хе-хе-хаа, это они!
- Где?
- Вон, там! Теперь-то они от нас не улизнут, дольче вита, кватро перцца перматоре олцо (оно) бамбе(ре) оно амиа!
- Ва-бене…
- Что-то я не пойму, куда они подевались… Эй, Бамбино! Ты посмотри, как интересно! Похоже на вулкан.
- Мама мия! Это же не вулкан!
- А кто?
- Эхе-хе-хе-хе-хаа, это они!
- Где?
- Вон, там! Теперь-то они от нас не улизнут, дольче вита, кватро перцца перматоре олцо (оно) бамбе(ре) оно амиа!
- Ва-бене…
2
0
2

— Вот она!
— Где?
— Да вот она!
— Да ГДЕ?!
— ДА ВОТ ОНА!!!
— ААА!!! Ха-ха, ди чивиисеро, кумпе порламтие алатро або ачиззо, ха-ха!
— Ва-бене…

- Вот она!
- Где?
- Да вот она!
- Да ГДЕ?!
- ДА ВОТ ОНА!!!
- ААА!!! Ха-ха, ди чивиисеро, кумпе порламтие алатро або ачиззо, ха-ха!
- Ва-бене…
- Вот она!
- Где?
- Да вот она!
- Да ГДЕ?!
- ДА ВОТ ОНА!!!
- ААА!!! Ха-ха, ди чивиисеро, кумпе порламтие алатро або ачиззо, ха-ха!
- Ва-бене…
Пояснение к цитате: 
В театре, увидев похожий контрабас у гримерки.
2
0
2

— Бон джорно, Шеф!
— Ой, что было, Шеф, что было! Это было так интересно!
— Мы преследовали «Беду» в Индийском, Атлантическом… Э…
— Тихом!
— Да! В Тихом океане!
— Но, но этот Врунгель оказался на редкость хитрой бестией!
— Несколько раз, порко канто мантина джорна билиссима оддове, он был ПОЧТИ у нас в руках!
— В руках, и каждый раз ему вместе с яхтой удовалось улизнуть.
— Наконец, мы загнали проклятую «Беду» на необитаемый остров… И чтобы замести следы…
— Разнесли островок вдребезги! Ва-бене…
— Эхе-хе-хе, вдребезги, шеф! Вдребезги! Куоре мат маколе пьянгри, перге паггети! И «Беда» — на дне…
— …а мы с товаром — перед вами!

— Бон джорно, Шеф!
— Ой, что было, Шеф, что было! Это было так интересно!
— Мы преследовали «Беду» в Индийском, Атлантическом… Э…
— Тихом!
— Да! В Тихом океане!
— Но, но этот Врунгель оказался на редкость хитрой бестией!
— Несколько раз, порко канто мантина джорна билиссима оддове, он был ПОЧТИ у нас в руках!
— В руках, и каждый раз ему вместе с яхтой удовалось улизнуть.
— Наконец, мы загнали проклятую «Беду» на необитаемый остров… И чтобы замести следы…
— Разнесли островок вдребезги! Ва-бене…
— Эхе-хе-хе, вдребезги, шеф! Вдребезги! Куоре мат маколе пьянгри, перге паггети! И «Беда» — на дне…
— …а мы с товаром — перед вами!
— Бон джорно, Шеф!
— Ой, что было, Шеф, что было! Это было так интересно!
— Мы преследовали «Беду» в Индийском, Атлантическом… Э…
— Тихом!
— Да! В Тихом океане!
— Но, но этот Врунгель оказался на редкость хитрой бестией!
— Несколько раз, порко канто мантина джорна билиссима оддове, он был ПОЧТИ у нас в руках!
— В руках, и каждый раз ему вместе с яхтой удовалось улизнуть.
— Наконец, мы загнали проклятую «Беду» на необитаемый остров… И чтобы замести следы…
— Разнесли островок вдребезги! Ва-бене…
— Эхе-хе-хе, вдребезги, шеф! Вдребезги! Куоре мат маколе пьянгри, перге паггети! И «Беда» — на дне…
— …а мы с товаром — перед вами!
2
0
2

— Отпусти, отпусти сейчас же, матекоза кретина сьямакотти!
— А как же я?!
— Уй… Отпускай, тебе говорят!!! Маке вой ди май дьяволо тре прескадоро крэ пайота!
— Не отпущу!!!

- Отпусти, отпусти сейчас же, матекоза кретина сьямакотти!
- А как же я?!
- Уй… Отпускай, тебе говорят!!! Маке вой ди май дьяволо тре прескадоро крэ пайота!
- Не отпущу!!!
- Отпусти, отпусти сейчас же, матекоза кретина сьямакотти!
- А как же я?!
- Уй… Отпускай, тебе говорят!!! Маке вой ди май дьяволо тре прескадоро крэ пайота!
- Не отпущу!!!
Пояснение к цитате: 
Гангстеры с вертолёта пытаются забрать Венеру Милосскую в футляре от контрабаса, а Фукс не отпускает. [Ma сhe cosa cretino siamo cotti ma guarda - С каким же кретином мы имеем дело, ты только посмотри.]
1
0
1

— Чёрт подери, из-за Фукса мы ничего не можем сделать! Головы раскалываются, ма ке коза кретино сьямо котти ма гуарда…
— Если вы не хотите лишиться ваших голов навсегда, берите товар любым способом.

— Чёрт подери, из-за Фукса мы ничего не можем сделать! Головы раскалываются, ма ке коза кретино сьямо котти ма гуарда…
— Если вы не хотите лишиться ваших голов навсегда, берите товар любым способом.
— Чёрт подери, из-за Фукса мы ничего не можем сделать! Головы раскалываются, ма ке коза кретино сьямо котти ма гуарда…
— Если вы не хотите лишиться ваших голов навсегда, берите товар любым способом.
1
0
1

— Сейчас будем браать!
— Ва бене… А... А… А-А-А-ПЧХИ!
— Тсссс… ТИХО ТЫ!!!
— Ну, что мне, чихнуть нельзя?
— Я те чихну! Пермите перматоро аборте лезо луе абап-па!

- Сейчас будем браать!
- Ва бене… А.. А… А-А-А-ПЧХИ!
- Тсссс… ТИХО ТЫ!!!
- Ну, что мне, чихнуть нельзя?
- Я те чихну! Пермите перматоро аборте лезо луе абап-па!
- Сейчас будем браать!
- Ва бене… А.. А… А-А-А-ПЧХИ!
- Тсссс… ТИХО ТЫ!!!
- Ну, что мне, чихнуть нельзя?
- Я те чихну! Пермите перматоро аборте лезо луе абап-па!
1
0
1

— Просим, просим, дорогие гости… Авичетуре ветекорца маньяна!
— Вы не волнуйтесь — у нас самые лучшие бани!
— Самые лучшие бани на этом маленьком клочке земли!
— Самое свежее пиво пиво!
— Проходите, очень рады вас видеть! Сантэ куал ке конце маньяна алоре!
— Проходите, проходите, будем рады вас видеть... и устроим вам баньку! Ва бене...

- Просим, просим, дорогие гости… Авичетуре ветекорца маньяна!
- Вы не волнуйтесь - у нас самые лучшие бани!
- Самые лучшие бани на этом маленьком клочке земли!
- Самое свежее пиво пиво!
- Проходите, очень рады вас видеть! Сантэ куал ке конце маньяна алоре!
- Проходите, проходите, будем рады вас видеть... и устроим вам баньку! Ва бене...
- Просим, просим, дорогие гости… Авичетуре ветекорца маньяна!
- Вы не волнуйтесь - у нас самые лучшие бани!
- Самые лучшие бани на этом маленьком клочке земли!
- Самое свежее пиво пиво!
- Проходите, очень рады вас видеть! Сантэ куал ке конце маньяна алоре!
- Проходите, проходите, будем рады вас видеть... и устроим вам баньку! Ва бене...
1
0
1

— Аллё, аллё, Шеф. Аллё, аллё, Шеф. Вы нас слышите?
— По-моему, он нас не слышит.
— Да замолчи ты! Передаю наши координаты…
— Меня не интересуют ваши координаты. «Беда» догоняет регату, скоро финиш. Товар не должен вернуться назад. Поэтому разрешаю применить план под кодовым названием «Эльдорадо».

- Аллё, аллё, Шеф. Аллё, аллё, Шеф. Вы нас слышите?
- По-моему, он нас не слышит.
- Да замолчи ты! Передаю наши координаты…
- Меня не интересуют ваши координаты. «Беда» догоняет регату, скоро финиш. Товар не должен вернуться назад. Поэтому разрешаю применить план под кодовым названием «Эльдорадо».
- Аллё, аллё, Шеф. Аллё, аллё, Шеф. Вы нас слышите?
- По-моему, он нас не слышит.
- Да замолчи ты! Передаю наши координаты…
- Меня не интересуют ваши координаты. «Беда» догоняет регату, скоро финиш. Товар не должен вернуться назад. Поэтому разрешаю применить план под кодовым названием «Эльдорадо».
- Аллё, аллё, Шеф. Аллё, аллё, Шеф. Вы нас слышите?
- По-моему, он нас не слышит.
- Да замолчи ты! Передаю наши координаты…
- Меня не интересуют ваши координаты. «Беда» догоняет регату, скоро финиш. Товар не должен вернуться назад. Поэтому разрешаю применить план под кодовым названием «Эльдорадо».
1
0
1