Скажи, пожалуйста, ты круглые сутки так себя любишь или с перерывом на обед?
— Тут сказано, что вы осуждены за нанесение тяжких телесных повреждений.
— Нееет! Это не я. Я не виновен. Они меня с кем-то перепутали.
— Пятьдесят три раза?
— А у меня очень неприметное лицо.
— Ты что делаешь?
— Возвращаю тебя с того света.
— Я умерла?
— Да, и мертвой ты мне больше нравилась.
Сноу сделал Эмили искусственное дыхание «рот в рот».
— Ты кто? Кто тебя прислал?
— Твой папаша.
— Отец... Что он сказал?
— Ну, я с ним лично не виделся, он был слишком занят. Обсуждал урожай кукурузы.
— Ты шутишь?
— Нет, нет. У нас теперь кукурузы хоть жопой ешь.
— Я про моего отца!
— О да, да. Эту часть я выдумал.
— Он просил что-то передать?
— Да. Ты приёмная.
— Неужели у них для этого другого придурка не нашлось?
— Остальным хватило мозгов отказаться...
— Свинья!
— Спасибо.
— Ты со всеми женщинами так?
— Со всеми. Которые мне нравятся.
— Ты не представляешь, что отец с тобой сделает...
— Господи, опять налоги поднимет? Лови. Да. Тебе идёт, но чего-то не хватает.
— Чего? [бьёт Эмили в глаз]
— Спокойно, спокойно. Это макияж, это макияж, ничего личного... Смотри, смотри сюда. Может, это спасёт тебе жизнь... Ну вот, круто выглядишь.
— Вот чёрт. Связь оборвали.
— Кто?
— Долбаные связные гномики. Кто ещё?
— Слушай, ты у нас добрая девочка. Но места у нас только на двоих. У нас с тобой элитный тур, ясно?
— Мне ясно одно, что ты эгоист. [Сноу сделал Эмили укол]
— Теперь твоя жопа отмерзнет только через сутки. Хочешь в рот уколю?... Видишь тут на карте, в этом месте шлюпка. Садись туда, улетай и добрые дяди заберут.
— Что, одна?
— Ты большая девочка, вот тебе яблоко, вот ствол. С чужими не говори, стреляй по ним.
— И на такой план, мой отец дал согласие?
— Да! Он хотел тебя закалить. Тебе это нужно.
— А я кое-что о тебе знаю. Столько всего интересного можно нарыть в архивах, если ты дочь президента. Фамилия Сноу, имя — Мэрион.
— Мой папаша был фанатом Джона Уэйна.
— Наверно дразнили тебя в песочнице?
— Поэтому я такой вежливый.
— Смотрю, ты на свободе.
— Благодаря тебе.
— Какой же из меня Робин Гуд, если я брошу на произвол судьбы свою деву — Мэрион.
— Ну всё, пошутили, зови меня Сноу.
— Нет Мэрион — хорошее имя, раскрывает твою женскую природу...
— О, приехали.
— А у меня для тебя сюрприз. [бьёт Сноу в глаз]
— Это вообще, за что?
— За мной был должок. Я подумала, что нам надо продолжить знакомство на равных.
— А я-то дурак, подумал, что поцелуешь. А где твоя свита?
— Я от них сбежала, у меня был хороший учитель.
— Молодец.
— Ты вся в крови, Мэриан...
— Теперь понятно, почему я скрывал своё имя?
— Ладно. А как тебе Салли? Красиво звучит.
— Да, но всё-равно мне больше нравится Сноу.
Мэрион Сноу: — Кейс! На станции, я бросил в твой вагон! Куда ты его дел? Куда ты его дел? Ты помнишь, я тебе его передал. На станции!
Мэйс: — Степени, ступени... Ступени. Юнион. Ступени. Юнион. Степени. Ступени. Юнион. Степени.
Эмили Уорнок: — Многие сходят с ума. Как ты узнаешь у психа куда он дел чемодан?
Мэйс: — Дело швах. Швах. Зелёный шах. Шкаф. Зелёный шарф. Шкаф. Шкаф.
Мэрион Сноу: — Ты помнишь, я тебе его передал. Я бросил его в твой вагон. Куда ты его дел?
Мэйс: — Зелёный шкаф. Шкаф. Лалабай, лалабай, лалабай. Зелёный шкаф.
Эмили Уорнок: — Зачем? Ради чемоданчика?
Мэйс: — Я тебя вижу, Я тебя вижу. Я тебя предвижу. Я тебя предвижу. Я тебя вижу. Я тебя предвижу.
Мэйс, понимая, что у него теряется память, передаёт путано — как найти кейс. Кейт по приметам приехав на вокзал Юнион, поднялась по эскалатору к зелёному шкафу с ячейками с надписью Lalaby, вводит пароль: I C U I 4 C U (Я тебя вижу, я тебя предвижу) и достаёт кейс, чтобы отдать секретной службе и оправдать Сноу.