Хардин Скотт

Ты всегда бросала меня, ты ушла, когда я просил еще один шанс. Я говорил, что люблю тебя, но ты не верила. Ты знаешь, как мне было тяжело?

7
3
10

— Почему ты не рассказала им правду обо мне и Лэндоне? — спрашивает он, меняя тему.
— Потому что ты, очевидно, не хотел, чтобы они об этом знали.
— И тем не менее, зачем тебе хранить чужие тайны?
— Именно затем, что они чужие.

1
0
1

Он садится на кровать, и я спрашиваю:
Ты считаешь меня своей девушкой?
Да. Просто мне кажется, называть тебя так довольно глупо.
— Глупо? — Я грызу ногти: ужасная привычка, от которой я до сих пор не избавилась.
— Ты для меня больше, чем какой-то детский статус.

1
0
1

Почему мы просто не можем быть вместе и почему ты просто не позволишь мне показать, каким я могу стать? Необязательно искать во всём суть, подсчитывать плюсы и минусы и делать себя несчастной из-за того, что ты любишь меня и не разрешаешь себе быть со мной.

1
0
1

Он сошёл вниз, избегая подолгу смотреть на неё, на солнце, но он видел её, как солнце, и не глядя.

Пояснение к цитате: 

Хардин цитирует Толстого (Анна Каренина) в письме к Тессе

1
0
1

Даже такого ублюдка, как я, ждёт счастливый конец. Она будет улыбаться мне, сдерживая слёзы, а я буду отпускать глупые шутки насчёт двойника Элвиса, прошедшего во время церемонии.

1
0
1

Я сделал шаг назад и секунду просто внимательно разглядывал стоящую передо мной девушку. Девушку, которая станет моей женой всего через несколько часов. Моей женой. После всего, через что нам пришлось пройти, после всех ссор насчёт свадьбы, в которую, если честно, ни один из нас уже не верил, мы едем в Вегас, чтобы связать себя узами брака в маленькой часовне. В двадцать три года я стану мужем — мужем Тессы — и не могу представить ничего другого, что могло бы подарить мне счастье.

1
0
1