акт I, сцена VII
Я смею всё, что можно человеку, кто смеет больше, тот не человек!
Так — в каждом деле. Завтра, завтра, завтра, -
А дни ползут, и вот уж в книге жизни
Читаем мы последний слог и видим,
Что все вчера лишь озаряли путь
К могиле пыльной.
Перевод М.Лозинского
Ты в кубок яду льешь, а справедливость
Подносит этот яд к твоим губам.
Для того, чтобы чего-то добиться, нужно заплатить высокую цену. Вам этого не хватает. Не хватает готовности потерять что-то дорогое.
Зачем, подобно римскому безумцу,
Кончать с собою, бросившись на меч?
Пока живых я вижу, лучше буду
Их убивать.
Мы дни за днями шепчем: «Завтра, завтра».
Так тихими шагами жизнь ползёт
К последней недописанной странице.
Оказывается, что все «вчера»
Нам сзади освещали путь к могиле.
Конец, конец, огарок догорел!
(Так — в каждом деле. Завтра, завтра, завтра,
А дни ползут, и вот уж в книге жизни
Читаем мы последний слог и видим,
Что все вчера лишь озаряли путь
К могиле пыльной. Дотлевай, огарок!)
Раз мне сужден венец, то пусть судьба
Меня венчает, без моей подмоги.
Нет, этот сверхъестественный призыв
Ни зол, ни добр. Когда он зол, зачем
Он сразу мне послал залог успеха
И с правды начался: я — тан Кавдора.
Когда он добр, зачем от страшных грез
На голове зашевелился волос,
И сердце ударяется в ребро,
Назло природе? Настоящий страх
Не так страшит, как бред воображения.
Моя мечта, где встал убийства призрак,
Покой души нарушила, все силы
В бездействии, и грезы заслонили
Весь мир вокруг.
- 1
- 2