Жизнь — как ящик с вероятностями, понимаете? Цитата на английскомСкопировать Поделиться Сообщить об ошибке Матрёшка / Жизни матрёшки (Russian Doll) 1 сезон 8 серия жизньжизненные цитаты
У Вселенной есть мораль. Но разделяет ли она твои моральные взгляды? Цитата на английскомСкопировать Поделиться Сообщить об ошибке Матрёшка / Жизни матрёшки (Russian Doll) 1 сезон 5 серия Вселеннаяморальточка зрения
Друзья должны быть честны друг с другом. (Наша дружба сможет выдержать мою честность). Цитата на английскомСкопировать Поделиться Сообщить об ошибке Матрёшка / Жизни матрёшки (Russian Doll) 1 сезон 8 серия друзья, дружбачестностьискренность
Положено спрашивать людей о детях, ясно? Из вежливости... Это даёт нам возможность почувствовать, что у нас есть будущее. Цитата на английскомСкопировать Поделиться Сообщить об ошибке Матрёшка / Жизни матрёшки (Russian Doll) 1 сезон 5 серия детибудущеесаркастичные цитаты
Иногда отчаянные меры — это всё, что у нас есть. (Иногда отчаянность — это наш единственный шанс). Цитата на английскомСкопировать Поделиться Сообщить об ошибке Матрёшка / Жизни матрёшки (Russian Doll) 1 сезон 6 серия отчаяниерешимостьшанссмелость, храбрость
Время соотносится с опытом. (Время коррелируется с твои опытом). Цитата на английскомСкопировать Поделиться Сообщить об ошибке Матрёшка / Жизни матрёшки (Russian Doll) 1 сезон 7 серия времяжизненный опытвзаимосвязь
Что общего у времени и морали? Относительность. И то и то связано с твоим опытом. (Что у времени и моральности есть общего? Относительность. Они оба связаны с твоим опытом). Цитата на английскомСкопировать Поделиться Сообщить об ошибке Матрёшка / Жизни матрёшки (Russian Doll) 1 сезон 7 серия времяморальотносительностьжизненный опыт
Обоюдная ненависть, сдобренная влечением, отличительная черта отношений, начавшихся с внебрачной интрижки. Цитата на английскомСкопировать Поделиться Сообщить об ошибке Матрёшка / Жизни матрёшки (Russian Doll) 1 сезон 5 серия отношениясаркастичные цитаты
— Тебе весело? — Веселье для сосунков. Две минуты назад мне стукнуло тридцать шесть. Старость и смерть подкрадываются. Какое уж тут веселье. Цитата на английскомСкопировать Поделиться Сообщить об ошибке Матрёшка / Жизни матрёшки (Russian Doll) 1 сезон 1 серия МаксинНадя Вулвоков (Nadia Vulvokov)возраст
— Ты чувствуешь себя старой, а рассуждаешь как подросток. — Спасибо. Моя желчность делает меня моложе. Цитата на английскомСкопировать Поделиться Сообщить об ошибке 2 комментария Матрёшка / Жизни матрёшки (Russian Doll) 1 сезон 1 серия ЛиззиНадя Вулвоков (Nadia Vulvokov)возраст
Не кажется странным, что мы живём в одном районе? Может это что-нибудь значит? А может, мы вообще мертвы? А может, мы один человек? Знаешь, у меня есть пара рабочих теорий, но то, что мы один человек, моя любимая. Цитата на английскомСкопировать Поделиться Сообщить об ошибке Матрёшка / Жизни матрёшки (Russian Doll) 1 сезон 4 серия
Кто-то украл ботинки?! Какого чёрта происходит с Америкой, а? Цитата на английскомСкопировать Поделиться Сообщить об ошибке Матрёшка / Жизни матрёшки (Russian Doll) 1 сезон 3 серия СШАсаркастичные цитаты
— Мы можем сесть у тебя в офисе, будто я обычный пациент? — Вряд ли тебе будет удобно. Тебе же нравится на кухне. — Почему? Чем мне нравится кухня? — Ну... Поддержка, безопасность, питание — это все, чего тебе не хватало в детстве. Цитата на английскомСкопировать Поделиться Сообщить об ошибке Матрёшка / Жизни матрёшки (Russian Doll) 1 сезон 2 серия Надя Вулвоков (Nadia Vulvokov)Рут Бреннер (Ruth Brenner)
Это Алан. По сути, он — ребенок, которого Вселенная подсунула мне нянчить. Цитата на английскомСкопировать Поделиться Сообщить об ошибке Матрёшка / Жизни матрёшки (Russian Doll) 1 сезон 5 серия