— Слушай, нам даже поблагодарить тебя нечем.
— Вообще-то есть, чем. Забудьте обо мне навсегда.
— А если что будет нужно, щёлкни три раза каблучками.
— А вы, шизанурики? Справитесь тут без меня?
Берегите себя, мальчики.
— Дин, а что ты сделал, когда думал, что я умер?
— Спланировал ремонт в твоей комнате. Джек Лэси. Диско Шар. Чтобы всё так стильненько, знаешь?
— Погоди, так Кроули жив?
— Ещё как. Валяется у меня в багажнике.
— Врач нашего юмориста утверждает, что его рана зашита шелком.
— Странно.
— В наше время да, но 100 лет назад шелковые нити пользовались успехом у хирургов, в то время пациенты мёрли от инфекций, как мухи.
— Кошмар.
— Точно. И вот врачи боролись с заражением, используя опарышей.
— Сэм, я ем.
— Опарыши ведь поедают омертвевшую ткань и не трогают здоровую. А у нашего приятеля брюшная полость оказалась забита червями.
— Сэм, я ем!
— Что?
— Ничего.
— Дин, что?
— Чувак, в тебе почти целую неделю сидела девчонка… Это весьма пикантно.
— Дин, тебе лучше остаться.
— Кто бы возражал. Сегодня мои мозги уже достаточно поимели.
— Значит, простым выстрелом в голову ее не прикончишь?
— Приятель, да ты насмотрелся фильмов Джорджа Ромеро.
— Странная у нас жизнь, старик.
— И не говори.
— Как шепчет мотор. Машина может быть сексуальной.
— Дин, если вам с ней надо уединиться, ты только скажи.
— Не слушай его, малышка, ему нас не понять.
— Вот. Дай им мою страховку.
— «Элрой МакГилликадди»?
— И два его любимых сына.
— Эх, жаль, такое пропускать.
— Что именно?
— Когда еще я смогу посмотреть на собственные похороны?
Не курить, не играть в азартные игры, секс до свадьбы — ни-ни… Дин, да они объявили вне закона 90% твоей личности!
Ты знаешь, Сэмми — двенадцатилетний малыш с пухлыми щеками, а я Сэм, ясно?