«Штык» – цитаты персонажа

22 цитаты
«Штык»

рядовой Владислав Михайлович Каширский («Штык»)/

Где цитируется: 

— Пришивайте подворотничок к воротничку.
— А мы не умеем.
— Никто не умеет… Дело не в умении, не в желании, и вообще ни в чём. Дело в самом пришивании подворотничка.

- Пришивайте подворотничок к воротничку.
- А мы не умеем.
- Никто не умеет… Дело не в умении, не в желании, и вообще ни в чём. Дело в самом пришивании подворотничка.
- Пришивайте подворотничок к воротничку.
- А мы не умеем.
- Никто не умеет… Дело не в умении, не в желании, и вообще ни в чём. Дело в самом пришивании подворотничка.

— Мадемуазель, Вы прекрасны!
— Как Эдита Пьеха?
— Определённо! Можно я вас мягко потрогаю за талию?
— Но талия гораздо выше.
— Разве это сможет стать препятствием для наших чувств?
— Это не может, но вот тот мужчина в галстуке за третьим столиком — может.
— Почему?
— Потому что это мой муж, Григорий Саввич Топоров — серебряный призёр чемпионата Европы по метанию молота. А вас как зовут?
— Зовите меня просто: Элвис Пресли, поэт-песенник.

- Мадемуазель, Вы прекрасны!
- Как Эдита Пьеха?
- Определённо! Можно я вас мягко потрогаю за талию?
- Но талия гораздо выше.
- Разве это сможет стать препятствием для наших чувств?
- Это не может, но вот тот мужчина в галстуке за третьим столиком - может.
- Почему?
- Потому что это мой муж, Григорий Саввич Топоров - серебряный призёр чемпионата Европы по метанию молота. А вас как зовут?
- Зовите меня просто: Элвис Пресли, поэт-песенник.
- Мадемуазель, Вы прекрасны!
- Как Эдита Пьеха?
- Определённо! Можно я вас мягко потрогаю за талию?
- Но талия гораздо выше.
- Разве это сможет стать препятствием для наших чувств?
- Это не может, но вот тот мужчина в галстуке за третьим столиком - может.
- Почему?
- Потому что это мой муж, Григорий Саввич Топоров - серебряный призёр чемпионата Европы по метанию молота. А вас как зовут?
- Зовите меня просто: Элвис Пресли, поэт-песенник.

— Военный, а нам оружие дадут?
— Триста тридцать пять…

- Военный, а нам оружие дадут?
- Триста тридцать пять…
- Военный, а нам оружие дадут?
- Триста тридцать пять…
Пояснение к цитате: 

«335» - это статья УК РФ: Статья 335. «Нарушение уставных правил взаимоотношений между военнослужащими при отсутствии между ними отношений подчиненности». Проговорив про себя номер статьи, прапор сдержался, чтобы никоим образом не поднять руку на призывника, ибо ему это могло бы аукнуться.

— Тебя как, «Федя», зовут?
— Зовут меня Анатолий Васильевич Пестемеев. Я слесарь-инструментальщик… четвертого разряда.
— А чё ты им-то имя не назвал?
— А чё их баловать?! Сами документы потеряли. Пусть ищут.

- Тебя как, «Федя», зовут?
- Зовут меня Анатолий Васильевич Пестемеев. Я слесарь-инструментальщик… четвертого разряда.
- А чё ты им-то имя не назвал?
- А чё их баловать?! Сами документы потеряли. Пусть ищут.
- Тебя как, «Федя», зовут?
- Зовут меня Анатолий Васильевич Пестемеев. Я слесарь-инструментальщик… четвертого разряда.
- А чё ты им-то имя не назвал?
- А чё их баловать?! Сами документы потеряли. Пусть ищут.
- Тебя как, «Федя», зовут?
- Зовут меня Анатолий Васильевич Пестемеев. Я слесарь-инструментальщик… четвертого разряда.
- А чё ты им-то имя не назвал?
- А чё их баловать?! Сами документы потеряли. Пусть ищут.

— А не прогуляться ли нам, Лариса, осмотреть местные достопримечательности? Излить, так сказать, посильно друг другу горе.
— Конечно. Излить посильно... Здесь такие замечательные склепы. Прошлый век, чугунное литье.
— Обожаю склепы. Обожаю чугунное литье.

- А не прогуляться ли нам, Лариса, осмотреть местные достопримечательности? Излить, так сказать, посильно друг другу горе.  
- Конечно. Излить посильно... Здесь такие замечательные склепы. Прошлый век, чугунное литье.
- Обожаю склепы. Обожаю чугунное литье.
- А не прогуляться ли нам, Лариса, осмотреть местные достопримечательности? Излить, так сказать, посильно друг другу горе.  
- Конечно. Излить посильно... Здесь такие замечательные склепы. Прошлый век, чугунное литье.
- Обожаю склепы. Обожаю чугунное литье.
- А не прогуляться ли нам, Лариса, осмотреть местные достопримечательности? Излить, так сказать, посильно друг другу горе.  
- Конечно. Излить посильно... Здесь такие замечательные склепы. Прошлый век, чугунное литье.
- Обожаю склепы. Обожаю чугунное литье.

— Тунгусы. По-русски ни хрена не понимают.
— А я и не знал, что у нас тунгусы служат. Они повымерли же.
— Они, наверно, по обмену. К нам в институт по обмену тоже не пойми кого присылали. С лишаями, как правило.

- Тунгусы. По-русски ни хрена не понимают.  
- А я и не знал, что у нас тунгусы служат. Они повымерли же. 
- Они, наверно, по обмену. К нам в институт по обмену тоже не пойми кого присылали. С лишаями, как правило.
- Тунгусы. По-русски ни хрена не понимают.  
- А я и не знал, что у нас тунгусы служат. Они повымерли же. 
- Они, наверно, по обмену. К нам в институт по обмену тоже не пойми кого присылали. С лишаями, как правило.
- Тунгусы. По-русски ни хрена не понимают.  
- А я и не знал, что у нас тунгусы служат. Они повымерли же. 
- Они, наверно, по обмену. К нам в институт по обмену тоже не пойми кого присылали. С лишаями, как правило.

— Что будем кушать, мальчики?
— Я много. Оливье и майонеза побольше. У нас в столовке хорошую оливье давали, много. Однажды я даже в обморок упал.
Накушался. Меня мастер домой нес.
— Какая отвратительная история. Мясо, виски с содовой и льда побольше.
— Труа бутте де водкА. Авек плезир.
— А мне шашлык.

- Что будем кушать, мальчики?
- Я много. Оливье и майонеза побольше. У нас в столовке хорошую оливье давали, много. Однажды я даже в обморок упал.
Накушался. Меня мастер домой нес.
- Какая отвратительная история. Мясо, виски с содовой и льда побольше.
- Труа бутте де водкА. Авек плезир.
- А мне шашлык.
- Что будем кушать, мальчики?
- Я много. Оливье и майонеза побольше. У нас в столовке хорошую оливье давали, много. Однажды я даже в обморок упал.
Накушался. Меня мастер домой нес.
- Какая отвратительная история. Мясо, виски с содовой и льда побольше.
- Труа бутте де водкА. Авек плезир.
- А мне шашлык.

«Пуля»: — Кто гуляет?
Стюард: — Жениться кого-то везут. С цыганами и кордебалетом.
«Штык»: — Обожаю кордебалет…
«Бомба»: — А про этого «кого-то» в газете «Гудок» писали. Что он наркотиками торгует через ларьки «Союзпечати».
«Пуля»:Красиво жить не запретишь…

<b>«Пуля»:</b> - Кто гуляет?
<b>Стюард:</b> - Жениться кого-то везут. С цыганами и кордебалетом.
<b>«Штык»:</b> - Обожаю кордебалет…
<b>«Бомба»:</b> - А про этого «кого-то» в газете «Гудок» писали. Что он наркотиками торгует через ларьки «Союзпечати».
<b>«Пуля»:</b> - Красиво жить не запретишь…
<b>«Пуля»:</b> - Кто гуляет?
<b>Стюард:</b> - Жениться кого-то везут. С цыганами и кордебалетом.
<b>«Штык»:</b> - Обожаю кордебалет…
<b>«Бомба»:</b> - А про этого «кого-то» в газете «Гудок» писали. Что он наркотиками торгует через ларьки «Союзпечати».
<b>«Пуля»:</b> - Красиво жить не запретишь…
<b>«Пуля»:</b> - Кто гуляет?
<b>Стюард:</b> - Жениться кого-то везут. С цыганами и кордебалетом.
<b>«Штык»:</b> - Обожаю кордебалет…
<b>«Бомба»:</b> - А про этого «кого-то» в газете «Гудок» писали. Что он наркотиками торгует через ларьки «Союзпечати».
<b>«Пуля»:</b> - Красиво жить не запретишь…

«Штык»: — Дайте меню.
Буфетчик: — Я сам меню. Булка с маком, баба с ромом, эклер, сигареты «Прима», вода «Колокольчик».
«Штык»: — А кофе?
Буфетчик: — Кофе только офицерам. От кофе нервы. Приказ генерала.

<b>«Штык»:</b> - Дайте меню.
<b>Буфетчик:</b> - Я сам меню. Булка с маком, баба с ромом, эклер, сигареты «Прима», вода «Колокольчик».
<b>«Штык»:</b> - А кофе?
<b>Буфетчик:</b> - Кофе только офицерам. От кофе нервы. Приказ генерала.
<b>«Штык»:</b> - Дайте меню.
<b>Буфетчик:</b> - Я сам меню. Булка с маком, баба с ромом, эклер, сигареты «Прима», вода «Колокольчик».
<b>«Штык»:</b> - А кофе?
<b>Буфетчик:</b> - Кофе только офицерам. От кофе нервы. Приказ генерала.