— Ну что ж, кому-то надо руководить. В каждом городе есть босс.
— Да, но когда их двое, я скажу — на одного больше, чем нужно.
[Перевод Василия Горчакова.]
— Ну что ж, кому-то надо руководить. В каждом городе есть босс.
— Да, но когда их двое, я скажу — на одного больше, чем нужно.
[Перевод Василия Горчакова.]
— Рауль, как ты думаешь, что они везут в этом дилижансе?
— Это легко узнать. Подойди поближе и загляни вовнутрь. Если они выстрелят, будешь знать, что это золото.
— Неплохая идея.
[Перевод Василия Горчакова.]
— У нас и так куча проблем. Тебя только не хватало. Что тебе нужно?
— Еда, ночлег и что-нибудь выпить.
— Вода, там.
— Только не воду.
— Еда, выпивка, убийства... Всё, что вы можете.
— Кстати, тебе придется всё это записать на мой счет.
— Знаю, ты только приехал в город и у тебя нет денег. Если захочешь убить, тут же найдется тот, кто заплатит за твою работу.
— Наверное ваша власть будет рада возвращённому золоту.
— А ты? Ты не хочешь быть здесь, когда они его найдут?
— В смысле, мексиканское правительство с одной стороны, американское — с другой, а меня раздавят прямо посередине?... Нет! Слишком опасно.
[Перевод: Дмитрий «Goblin» Пучков.]