Мои грехи тебе мешают,
А собственные — не смущают?
К моим — презренье беспредельное,
Своим — поёшь ты колыбельную.
Лукавый спрашивать горазд,
А сам ответа вам не даст.
Пояснение к цитате:
Перевод С. Маршака
Я должен создать Систему, в противном случае я буду порабощен другими людьми.
I was angry with my friend:
I told my wrath, my wrath did end.
I was angry with my foe:
I told it not, my wrath did grow.
Пояснение к цитате:
Перевод В. Микушевича
Never seek to tell thy love,
Love that never told can be;
For the gentle wind does move
Silently, invisibly
I told my love, i told my love,
I told her all my heart;
Trembling, cold, in ghastly fears,
Ah! she doth depart.
Soon as she was gone from me,
A traveller came by,
Silently, invisibly:
He took her with a sigh.
Пояснение к цитате:
Перевод С. Маршака.