Гарри Поттер и Дары смерти: Часть 1 (Harry Potter and the Deathly Hallows: Part I) – цитаты из фильма

20 цитат
Год: 
2010
Слоган: 
«Опасность повсюду»
Страна: 
Великобритания, США
Жанр: 
приключения, фэнтези
Режиссер: 

Гарри Поттера ждёт самое страшное испытание в жизни — смертельная схватка с Волан-де-Мортом. Ждать помощи не от кого — Гарри одинок, как никогда… Друзья и враги Гарри предстают в совершенно неожиданном свете. Граница между Добром и Злом становится всё призрачнее…

— Боже мой, что же мне делать! Моя жена совсем одна, там, внизу!
— Рон, у тебя нет никакой жены.
— А. Точно.

Пояснение к цитате: 

Момент в Министерстве Магии, когда Рон был в облике мистера Кроткотта. Жену мистера Кроткотта судили как «грязнокровку» (магловского выродка). Вот Рон, войдя в роль, и волнуется за «свою» жену...

Старший брат отправился в одну далёкую деревню, где с бузинной палочкой в руке, убил он волшебника, с которым был когда-то в ссоре. Опьянённый силой, которой наделила его бузинная палочка, он начал хвастаться своей непобедимостью. Но в ту же ночь один волшебник украл волшебную палочку, а заодно перерезал старшему брату горло. Так Смерть забрала старшего брата.
Средний брат вернулся к себе домой, взял он камень и три раза повернул его в руке. Что за чудо? Стоит перед ним девушка, на которой он мечтал жениться, до только умерла она и теперь, хоть и вернулась она в подлунный мир, но не было ей здесь места и горько страдала она. Сойдя с ума от безнадёжной тоски, средний брат убил себя, чтобы только быть вместе с любимой. Так Смерть забрала и второго брата.
Третьего брата искала Смерть много лет, но так и не смогла нигде его найти. А когда младший брат состарился, сам снял мантию-невидимку и отдал её своему сыну. Встретил он Смерть как давнего друга и своею охотой с нею пошёл. И как равные ушли они из этого мира.

Пояснение к цитате: 

2 часть.

Жили-были трое братьев, и вот однажды отправились они путешествовать. Шли в сумерках дальней дорогой и пришли к реке. В брод её не перейти, в плавь не перебраться. Но братья были сведущи в магических искусствах. Взмахнули они волшебными палочками и вырос над рекою мост. Братья уже были на середине моста, как вдруг смотрят, стоит у них на пути кто-то, завёрнутый в плащ. Это была Смерть. И она была рассержена, ведь обычно путники тонули в реке. Но Смерть была хитра. Она притворилась, что восхищена магическим мастерством братьев и предложила каждому выбрать себе награду за то, что они её перехитрили. И вот старший брат попросил у Смерти волшебную палочку, самую могущественную на свете. И Смерть сделала её из ветки бузины, что росла неподалёку. Второй брат захотел унизить Смерть ещё больше и потребовал у неё силу вызывать своих близких из мира умерших. Смерть подняла камешек, что лежал на берегу и дала его среднему брату. Наконец, спросила Смерть младшего брата, чего он желает. Тот был самый мудрый, а потому попросил дать ему такую вещь, чтобы он смог уйти от туда, и Смерть не догнала бы его. Недовольна была Смерть, но пришлось ей отдать ему свою мантию-невидимку.

Пояснение к цитате: 

1 часть.

Нет вашей любимой цитаты из "Гарри Поттер и Дары смерти: Часть 1 (Harry Potter and the Deathly Hallows: Part I)"? Добавить цитату