Назад в будущее (Back to the Future) – цитаты из фильма

29 цитат
Назад в будущее (Back to the Future)
Год: 
1985
Слоган: 
«Семнадцатилетний Марти МакФлай пришел вчера домой пораньше. На 30 лет раньше»
Страна: 
США
Жанр: 
комедия, приключения, фантастика
Режиссер: 
В ролях: 
Майкл Джей Фокс, Кристофер Ллойд, Лиа Томпсон, Криспин Гловер, Томас Ф. Уилсон, Клаудия Уэллс, Марк МакКлюр, Уэнди Джо Спербер, Джордж ДиЧенцо, Фрэнсис Ли МакКейн, Джеймс Толкан, Дж.Дж. Коэн, Кейси Семашко, Билли Зейн, Гарри Уотерс мл., Дональд Фуллилав, Лиза Фриман, Кристен Кауффман, Эльза Рэйвен, Уилл Хэр, Айви Бетьюн, Джейсон Марин, Кэтрин Бриттон, Джейсон Херви, Майа Брутон, Кортни Гейнс, Ричард Л. Дюран, Джефф О’Хако, Джон Грин мл., Джэми Эбботт, Норман Элден, Рид Морган, Сачи Паркер, Роберт Крантц, Гари Райли, Карен Петрасек, Джордж «Бак» Флауэр, Томми Томас, Гранивиль’Дэнни’ Янг, Дэвид Харольд Браун, Ллойд Л. Толберт, Пол Хэнсон, Ли Браунфилд, Роберт ДеЛапп, Чарльз Л. Кэмпбелл, Кики Эбсен, Дебора Хэрмон, Джанин Кинг, Хьюи Льюис, Джон МакКук, Ричард Патрик, Тони Поуп, Эрик Столц, Этель Суэй, Том Танген, Артур Тови, Том Виллетт
Сиквелы и приквелы: 

Подросток Марти с помощью машины времени, сооружённой его другом-профессором доком Брауном, попадает из 80-х в далекие 50-е. Там он встречается со своими будущими родителями, ещё подростками, и другом-профессором, совсем молодым.

— Почему ты позволяешь этим парням так поступать с собой?
— Они сильнее меня.
— Дай сдачи! Имей к себе уважение! Если позволишь сейчас вытирать об себя ноги — так с тобой будет всю оставшуюся жизнь. Посмотри на меня. Думаешь, я всю жизнь проведу в этом клоповнике?
— Прикуси язык, Голди.
Нет, сэр! Нет, сэр, я собираюсь выбиться в люди. Пойду в вечернюю школу. И однажды стану личностью.
— Это правда, он станет мэром!
— Да, я стану... Мэром! Отличная мысль, я могу стать мэром!
— Чернокожий мэр. Вот это будет номер.
— Ещё увидите! Я стану мэром! Я стану самым влиятельным человеком в Хилл-Вэлли! И я приведу в порядок этот город!
— Отлично! Для начала подмети пол здесь!

- Почему ты позволяешь этим парням так поступать с собой? 
- Они сильнее меня.
- Дай сдачи! Имей к себе уважение! Если позволишь сейчас вытирать об себя ноги - так с тобой будет всю оставшуюся жизнь. Посмотри на меня. Думаешь, я всю жизнь проведу в этом клоповнике? 
- Прикуси язык, Голди.
- Нет, сэр! Нет, сэр, я собираюсь выбиться в люди. Пойду в вечернюю школу. И однажды стану личностью.
- Это правда, он станет мэром!
- Да, я стану... Мэром! Отличная мысль, я могу стать мэром!
- Чернокожий мэр. Вот это будет номер.
- Ещё увидите! Я стану мэром! Я стану самым влиятельным человеком в Хилл-Вэлли! И я приведу в порядок этот город!
- Отлично! Для начала подмети пол здесь!
- Почему ты позволяешь этим парням так поступать с собой? 
- Они сильнее меня.
- Дай сдачи! Имей к себе уважение! Если позволишь сейчас вытирать об себя ноги - так с тобой будет всю оставшуюся жизнь. Посмотри на меня. Думаешь, я всю жизнь проведу в этом клоповнике? 
- Прикуси язык, Голди.
- Нет, сэр! Нет, сэр, я собираюсь выбиться в люди. Пойду в вечернюю школу. И однажды стану личностью.
- Это правда, он станет мэром!
- Да, я стану... Мэром! Отличная мысль, я могу стать мэром!
- Чернокожий мэр. Вот это будет номер.
- Ещё увидите! Я стану мэром! Я стану самым влиятельным человеком в Хилл-Вэлли! И я приведу в порядок этот город!
- Отлично! Для начала подмети пол здесь!

— «Погода в Хилл-Вэлли ясная».
— Ты уверен, что сегодня будет гроза?
— Синоптики разве умеют предсказывать погоду? Не говоря уже о будущем.

- «Погода в Хилл-Вэлли ясная». 
- Ты уверен, что сегодня будет гроза?
- Синоптики разве умеют предсказывать погоду? Не говоря уже о будущем.

— Тихо, я прочту твои мысли с помощью этой машины. Посмотрим. Ты приехал к нам издалека?
— Да! Я...
— Молчи, молчи! Ты хочешь, чтобы я оформил подписку на «Saturday Evening Post»?
Нет!
— Ни слова, ни слова, ни слова больше! Тихо! Ты собираешь деньги в пользу организации «Юный спасатель»?
— Док, я приехал из будущего и я прилетел на машине, которую ты изобрел. И теперь мне нужно, чтобы ты помог мне вернутся в 1985 год!
— Боже мой! Знаешь, что это значит для меня? То, что эта хреновина вообще не работает!

- Тихо, я прочту твои мысли с помощью этой машины. Посмотрим. Ты приехал к нам издалека?
- Да! Я...
- Молчи, молчи! Ты хочешь, чтобы я оформил подписку на «Saturday Evening Post»?
- Нет! 
- Ни слова, ни слова, ни слова больше! Тихо! Ты собираешь деньги в пользу организации «Юный спасатель»?
- Док, я приехал из будущего и я прилетел на машине, которую ты изобрел. И теперь мне нужно, чтобы ты помог мне вернутся в 1985 год!
- Боже мой! Знаешь, что это значит для меня? То, что эта хреновина вообще не работает!
- Тихо, я прочту твои мысли с помощью этой машины. Посмотрим. Ты приехал к нам издалека?
- Да! Я...
- Молчи, молчи! Ты хочешь, чтобы я оформил подписку на «Saturday Evening Post»?
- Нет! 
- Ни слова, ни слова, ни слова больше! Тихо! Ты собираешь деньги в пользу организации «Юный спасатель»?
- Док, я приехал из будущего и я прилетел на машине, которую ты изобрел. И теперь мне нужно, чтобы ты помог мне вернутся в 1985 год!
- Боже мой! Знаешь, что это значит для меня? То, что эта хреновина вообще не работает!

— Знаешь, я никогда раньше не видела фиолетового нижнего белья, Кельвин.
— Кельвин? Да почему ты называешь меня Кельвин?
— Но это же твоё имя? Кельвин Кляйн? Оно у тебя на всём белье вышито.

- Знаешь, я никогда раньше не видела фиолетового нижнего белья, Кельвин. 
- Кельвин? Да почему ты называешь меня Кельвин?
- Но это же твоё имя? Кельвин Кляйн? Оно у тебя на всём белье вышито.
- Знаешь, я никогда раньше не видела фиолетового нижнего белья, Кельвин. 
- Кельвин? Да почему ты называешь меня Кельвин?
- Но это же твоё имя? Кельвин Кляйн? Оно у тебя на всём белье вышито.

— Ты просто бездарь! И больше всего напоминаешь мне своего отца. Он таким же бездарем был.
— Могу я теперь идти, мистер Стрикленд?
— Кажется, ты со своей группой собираешься на прослушивание сегодня? Стоит ли тратить своё время? У тебя нет ни малейшего шанса. Ты точно такой же как и твой отец. Ни один из МакФлаев в истории Хилл-Вэлли не достиг ничего серьёзного.
— Что ж, наверное пришло время изменить её.

- Ты просто бездарь! И больше всего напоминаешь мне своего отца. Он таким же бездарем был.
- Могу я теперь идти, мистер Стрикленд?
- Кажется, ты со своей группой собираешься на прослушивание сегодня? Стоит ли тратить своё время? У тебя нет ни малейшего шанса. Ты точно такой же как и твой отец. Ни один из МакФлаев в истории  Хилл-Вэлли не достиг ничего серьёзного.
- Что ж, наверное пришло время изменить её.
Нет вашей любимой цитаты из "Назад в будущее (Back to the Future)"?