Булат Окуджава

51 цитата

Новые родятся командиры,
новые солдаты будут получать
вечные казенные квартиры.

Спите себе, братцы, — все начнется вновь,
все должно в природе повториться:
и слова, и пули, и любовь, и кровь...
Времени не будет помириться.

Дураком быть выгодно, да очень не хочется,
умным — очень хочется, да кончится битьем...
У природы на устах коварные пророчества.
Но, может быть, когда-нибудь к среднему придем.

Чем дольше живем мы, тем годы короче,
Тем слаще друзей голоса,
Ах, только б не смолк под дугой колокольчик,
Глаза бы глядели в глаза.

То берег, то море, то солнце то вьюга,
То ласточки то воронье,
Две вечных дороги — любовь и разлука -
Проходят сквозь сердце мое…

Стать богатеем иной норовит,
Золото копит, ночами не спит,
Не все то золото, не все то золото,
Хоть и сверкает и даже блестит.

Можно театр позолотой покрыть,
Можно коврами весь пол устелить,
Но вдохновение для представления
разве возможно за деньги купить?

Чистое сердце в дорогу готовь,
Старая мудрость сгодиться и вновь.
Не покупаются, не покупаются
Доброе имя, талант и любовь...

Счастлив тот, чей путь недолог,
пальцы злы, смычек остер,
музыкант соорудивший
из души моей костер.
А душа, уж это точно,
ежели обожжена,
Справедливей, милосерднее
и праведней она.

Вот так и ведется на нашем веку:
на каждый прилив — по отливу,
на каждого умного — по дураку,
всё поровну, всё справедливо.

Но принцип такой дуракам не с руки,
с любых расстояний их видно.
Кричат дуракам: «Дураки, дураки»!
А это им очень обидно.

Виноградную косточку в теплую землю зарою,
И лозу поцелую, и спелые гроздья сорву,
И друзей созову, на любовь свое сердце настрою.
А иначе зачем на земле этой вечной живу?

Пояснение к цитате: 

М. Квливидзе. 1967 год

Кавалергарды, век не долог,
И потому так сладок он.
Поет труба, откинут полог,
И где-то слышен сабель звон.
Еще рокочет голос струнный,
Но командир уже в седле...
Не обещайте деве юной
Любови вечной на земле!
<...>
Напрасно мирные забавы
Продлить пытаетесь, смеясь.
Не раздобыть надежной славы,
Покуда кровь не пролилась...
Крест деревянный иль чугунный
Назначен нам в грядущей мгле...
Не обещайте деве юной
Любови вечной на земле!

Пояснение к цитате: 

Слова: Булат Окуджава (1975 год), музыка: Исаак Шварц. Из кинофильма "Звезда пленительного счастья"

Аналогичная цитата: 

Города моей страны все в леса одеты,
Звук пилы и топора трудно заглушить.
Может, это для друзей строят кабинеты?
Вот настроят и тогда станет легче жить.

А мы рукой на прошлое: вранье!
А мы с надеждой в будущее: свет!
А по полям жиреет воронье,
а по пятам война грохочет вслед.
И снова переулком — сапоги,
и птицы ошалелые летят,
и женщины глядят из-под руки...
В затылки наши круглые глядят.