Dreams, that's where I have to go.
Мечты – вот куда мне приходится отправляться.
Dreams, that's where I have to go.
Мечты – вот куда мне приходится отправляться.
I'm surrounded by liars everywhere I turn
I'm surrounded by imposters everywhere I turn
I'm surrounded by identity crisis everywhere I turn.
Am I the only one who noticed?
I can't be the only one who's learned!
Меня окружают лжецы, куда бы я ни повернулся,
Меня окружают самозванцы, куда бы я ни повернулся,
Меня окружает кризис индивидуальности, куда бы я ни повернулся.
Неужели я один, кто это заметил?
Я не могу быть единственным, кто в курсе!
I think I like you
But you like this whole room.
Кажется, ты мне нравишься,
Но тебе вообще нравятся все в этой комнате.
But you were just friends
At least that's what you said
Now I know better from his fingers in your hair...
Но вы были всего лишь друзьями,
По крайней мере ты так сказала.
Теперь его пальцы в твоих волосах окончательно меня в этом убедили.
I don't want to be anything other than what I've been trying to be lately
All I have to do is think of me and I have peace of mind
I'm tired of looking 'round rooms wondering what I gotta do
Or who I'm supposed to be
I don't want to be anything other than me
Я не хочу быть кем-то, кроме того, кем я стремился стать в последнее время
Всё, что я должен делать — думать о себе, тогда я обрету душевный покой
И я устал кружить по дому, задаваясь вопросом: что же я должен сделать?
Или кем я должен быть?
Я не хочу быть кем-то другим, кроме себя.