Белое солнце пустыни

Похожие цитаты

— Слышь, «Турист», а я так ответа на свой вопрос и не получил. Чё тебя всё-таки из ментовки-то попёрли? Ну чё, рассказывай.
— Да нечего рассказывать. Напарник мой пацана взял с наркотой на кармане, а я отпустил.
— Чё? Много бабок с него взял?
— Нисколько. Просто пацана жалко стало...
— Тяжело тебе по жизни будет...

- Слышь, «Турист», а я так ответа на свой вопрос и не получил. Чё тебя всё-таки из ментовки-то попёрли? Ну чё, рассказывай.
- Да нечего рассказывать. Напарник мой пацана взял с наркотой на кармане, а я отпустил.
- Чё? Много бабок с него взял?
- Нисколько. Просто пацана жалко стало...
- Тяжело тебе по жизни будет...
- Слышь, «Турист», а я так ответа на свой вопрос и не получил. Чё тебя всё-таки из ментовки-то попёрли? Ну чё, рассказывай.
- Да нечего рассказывать. Напарник мой пацана взял с наркотой на кармане, а я отпустил.
- Чё? Много бабок с него взял?
- Нисколько. Просто пацана жалко стало...
- Тяжело тебе по жизни будет...
- Слышь, «Турист», а я так ответа на свой вопрос и не получил. Чё тебя всё-таки из ментовки-то попёрли? Ну чё, рассказывай.
- Да нечего рассказывать. Напарник мой пацана взял с наркотой на кармане, а я отпустил.
- Чё? Много бабок с него взял?
- Нисколько. Просто пацана жалко стало...
- Тяжело тебе по жизни будет...
- Слышь, «Турист», а я так ответа на свой вопрос и не получил. Чё тебя всё-таки из ментовки-то попёрли? Ну чё, рассказывай.
- Да нечего рассказывать. Напарник мой пацана взял с наркотой на кармане, а я отпустил.
- Чё? Много бабок с него взял?
- Нисколько. Просто пацана жалко стало...
- Тяжело тебе по жизни будет...

— Слушай, дамочка, я не буду покупать твои товары, слышь!
— Меня зовут Скайлер Уайт, слышь, мой муж — Уолтер Уайт, слышь, ага? Он всё мне рассказал.
— Серьёзно?
— Ещё как!

- Слушай, дамочка, я не буду покупать твои товары, слышь!
- Меня зовут Скайлер Уайт, слышь, мой муж - Уолтер Уайт, слышь, ага? Он всё мне рассказал.
- Серьёзно?
- Ещё как!
- Слушай, дамочка, я не буду покупать твои товары, слышь!
- Меня зовут Скайлер Уайт, слышь, мой муж - Уолтер Уайт, слышь, ага? Он всё мне рассказал.
- Серьёзно?
- Ещё как!

— Эй! Абдулла! Ты ещё в чадре или переоделся мужчиной? Абдулла! У тебя ласковые жёны! Мне хорошо с ними!
— Я дарю тебе их! Когда я зажгу нефть, тебе будет хорошо, совсем хорошо!

- Эй! Абдулла! Ты ещё в чадре или переоделся мужчиной? Абдулла! У тебя ласковые жёны! Мне хорошо с ними!
- Я дарю тебе их! Когда я зажгу нефть, тебе будет хорошо, совсем хорошо!
- Эй! Абдулла! Ты ещё в чадре или переоделся мужчиной? Абдулла! У тебя ласковые жёны! Мне хорошо с ними!
- Я дарю тебе их! Когда я зажгу нефть, тебе будет хорошо, совсем хорошо!

— Где ты это взял?
— Под сиденьем.
— Они [очки ночного видения] тяжёлые?
— Да.
— Значит, дорогие. Положи их на место.

— Где ты это взял?
— Под сиденьем.
— Они [очки ночного видения] тяжёлые?
— Да.
— Значит, дорогие. Положи их на место.