значения слов так смешались что это почти синонимы...хотя слово СТРАХ здесь в этом примере всё таки не уместно.
Не знаю что имел в виду автор этих слов, но я за просто могу употребить "волнение, тревога, беспокойство и страх" для более полного описания моего состояния.
это почти одно и то же
абсолютно нет
страх и волнение проистекают от неопределённости.
вообще, мне сложно эту смесь представить...вот например перед экзаменом мы что, волнуемся или боимся???
значения слов так смешались что это почти синонимы...хотя слово СТРАХ здесь в этом примере всё таки не уместно.
Не знаю что имел в виду автор этих слов, но я за просто могу употребить "волнение, тревога, беспокойство и страх" для более полного описания моего состояния.