Значит, война (This Means War)

Похожие цитаты

— Ты можешь, Хэнк, давай. Это должно быть больно, но боль — это слабость, покидающая твое тело.
— Боль — это если я засуну свою ногу тебе в задницу, например!
— Ну, если ты можешь поднять ногу так высоко, я согласна.

- Ты можешь, Хэнк, давай. Это должно быть больно, но боль - это слабость, покидающая твое тело.
- Боль - это если я засуну свою ногу тебе в задницу, например!
- Ну, если ты можешь поднять ногу так высоко, я согласна.
- Ты можешь, Хэнк, давай. Это должно быть больно, но боль - это слабость, покидающая твое тело.
- Боль - это если я засуну свою ногу тебе в задницу, например!
- Ну, если ты можешь поднять ногу так высоко, я согласна.

Your body is a battleground
And chemicals are scattered round
<...>
Your pain nothing but gain to me
Your body is an industry.

Твое тело — поле битвы,
Окруженное парами химикатов.
Твоя больничто, но обогащает меня.
Твое тело — это целая индустрия.

Что может убить человека?

Боль? Нет, она может лишь покалечить. Это чувство может убить физически, но не морально.
Жажда? Изувечит, погубит тело, но не тронет душу.
Голод? Невозможно. Внутренняя оболочка человека все равно останется в живых.
Остается отчаяние. Чувство безысходности. Тело живет, как и прежде. Работает мозг. Но сердце… оно бьется все медленней, и душа осторожно покидает человека.