Уильям Шекспир. Сонет 66

Измучась всем, я умереть хочу.
Тоска смотреть, как мается бедняк,
И как шутя живется богачу,
И доверять, и попадать впросак,
И наблюдать, как наглость лезет в свет,
И честь девичья катится ко дну,
И знать, что ходу совершенствам нет,
И видеть мощь у немощи в плену,
И вспоминать, что мысли замкнут рот,
И разум сносит глупости хулу,
И прямодушье простотой слывет,
И доброта прислуживает злу.
Измучась всем, не стал бы жить и дня,
Да другу трудно будет без меня.

Пояснение к цитате: 

Пер. Б. Пастернака

Аналогичная цитата: 
Изображение пользователя SumCurr.
2
0
2

В оригинале последняя строка "Save that, to die, I leave my love alone". То есть речь идет о любви, а не о дружбе. (Принято считать, что первые сто с чем-то сонетов посвящены мужчине)

Похожие цитаты

— Тебе и самому нравилось смотреть. Вспомни эти зеркала в отеле.
Нет, мне нравилось смотреть, как ты смотришь.
— Нет, друг мой... Ты всегда был другой породы. Совсем другой. Всегда оставался чист, несмотря на все твои грязные трюки. Так душевно здоров. Верен и прямодушен даже в своих изменах и обманах. Настоящий солдат.

Пояснение к цитате: 

Меча говорит Максу о том, что и ему нравилось смотреть на то, как они занимаются сексом под зеркалами.

Зову я смерть. Мне видеть невтерпёж
Достоинство, что просит подаянья,
Над простотой глумящуюся ложь,
Ничтожество в роскошном одеянье,
И совершенству ложный приговор,
И девственность, поруганную грубо,
И неуместной почести позор,
И мощь в плену у немощи беззубой,
И прямоту, что глупостью слывет,
И глупость в маске мудреца, пророка,
И вдохновения зажатый рот,
И праведность на службе у порока.

Всё мерзостно, что вижу я вокруг...
Но как тебя покинуть, милый друг!

Пояснение к цитате: 

Перевод С. Маршака

Аналогичная цитата: 

Банальна жизнь, как пайка хлеба,
У смерти ж вовсе нет лица.
И я хочу просить у неба оригинального конца
Быть это всё не в моде -
Желать того, что не суметь...
Я умереть хочу в любови,
Любовью попирая смерть.

— Хватит пить, смерть превыше всего. Я долго жил на этом свете… Прощай мой друг, прощай, мой дорогой Плантенчик…
— Куда ж вы идете, дружок?
— На эшафот. Хочу умереть, как Мария Стюарт. Я взял свою плаху, не забудьте прихватить с собой топор.
— Я не могу, не могу, не могу с тобой такое сотворить.
— Невозможно с ним такое сотворить.
— Сотворить с ним такое — это просто невозможно.
— Я умереть хочу!
— Нееет!
— Ну, пожалуйста, возьми топор.

Пояснение к цитате: 

Мятежники напились вместе со своим заложником принцом де Грезильяком.