— Он предложил сделку?
— Да. А я послал его на ишкакхеайдургнуль. Его и всю его родню!
Timing: [Extended Edition].
— Он предложил сделку?
— Да. А я послал его на ишкакхеайдургнуль. Его и всю его родню!
Timing: [Extended Edition].
— Мой народ предложил вам помощь, а в ответ вы навлекли на нас лишь разрушения и смерть.
— Вы предложили нам помощь, когда мы пообещали вам большую награду.
— Мы заключили сделку!
— Сделку?! Мы вынуждены были обменять свое наследство на одеяла и еду. Мы расплатились своим будущим за свою свободу. По-твоему это честная сделка?
Timing: [Extended Edition].
Если вы заключаете сделку с дьяволом, значит, ни один ангел не предложил вам более выгодных условий.
Если Дьявол когда-то ко мне придет
И попросит душу за свои проделки,
А взамен предложит его любовь,
Я поинтересуюсь деталями сделки.
но даже это оскорбление ни в какое сравнение не идет с высказыванием Даина))
Что тут скажешь... Родственники) стоят друг друга) а бедному Трандуилу попадает)))
у бедного трандуила рыльце в пушку)
Хех, но мне он все равно нравится *jokingly*
мне с детства (ну, как книгу прочитала) король лихолесья не нравился. по личностным качествам. а в фильме — дело несколько иное, видимо, покорили его брови... и лосяш... *biggrin*
даа, может видели))
http://cs622029.vk.me/v622029068/1294f/4m7sOBh-w3Y.jpg
*ROFL*
а можно перевод на русский язык сей цитаты?
ключ к разгадке цитаты: послал на... (дополни в меру своей испорченности)
А, а я думал, что это какой-то космический объект. Спасибо.
Торин сказал на гномьем языке: я бы с радостью наклал на его могилу.
Какие у гномов, однако, сложные ругательства.