Крысы бегут с тонущего корабля, пока они здесь, всё в порядке.
Пояснение к цитате:
Определение "крыса" здесь можно понять двояко: с крысами Кукловод сравнивает обитателей дома, в частности, Джека и подпольщиков.
Крысы бегут с тонущего корабля, пока они здесь, всё в порядке.
— Столько важных людей в одном месте...
— Да, крысы обычно бегут с тонущего корабля, но в моём случае они теснятся на палубе.
«Расширенная Версия» / «Extended Cut».
Все от меня, словно крысы с тонущего корабля.
– Расслабься, Бетти, всё в порядке.
– Да, Бетти. У нас всё в порядке. Настоящий вопрос – в порядке ли ты?