Шерлок: Безобразная невеста (Sherlock: The Abominable Bride)

— Все, Шерлок! Будешь готов работать — позвони. Я увожу Мэри домой.
— Что-что?
— Мэри уводит меня домой.
— Вот так лучше.

Похожие цитаты

Пузырь: — Немо! Оранжево-белый малыш-пришелец! Мы призвали тебя на вершину горы Отикотыкомутотуго, чтобы принять тебя в члены аквариумного сообщества!
Немо: — Что-что?
Персик: — Будешь в клубе.

<b>Пузырь:</b> - Немо! Оранжево-белый малыш-пришелец! Мы призвали тебя на вершину горы Отикотыкомутотуго, чтобы принять тебя в члены аквариумного сообщества!
<b>Немо:</b> - Что-что?
<b>Персик:</b> - Будешь в клубе.
<b>Пузырь:</b> - Немо! Оранжево-белый малыш-пришелец! Мы призвали тебя на вершину горы Отикотыкомутотуго, чтобы принять тебя в члены аквариумного сообщества!
<b>Немо:</b> - Что-что?
<b>Персик:</b> - Будешь в клубе.
<b>Пузырь:</b> - Немо! Оранжево-белый малыш-пришелец! Мы призвали тебя на вершину горы Отикотыкомутотуго, чтобы принять тебя в члены аквариумного сообщества!
<b>Немо:</b> - Что-что?
<b>Персик:</b> - Будешь в клубе.
<b>Пузырь:</b> - Немо! Оранжево-белый малыш-пришелец! Мы призвали тебя на вершину горы Отикотыкомутотуго, чтобы принять тебя в члены аквариумного сообщества!
<b>Немо:</b> - Что-что?
<b>Персик:</b> - Будешь в клубе.

Вот такие дела, вот такие дела,
Опять потерян год, начиная прямо с утра.
Вот такие дела, вот такие дела,
Сердце моё поёт, вот такие слова:

Вот такие дела, вот такие дела,
Делаю шаг вперед, а ты отступаешь на два.
Вот такие дела, вот такие дела,
Кажется, что вот-вот самому догадаться пора.