— Тебя стали волновать эти скучные истории? Раньше ты не мучился бессонницей из-за двенадцатилетних проституток и наркоманок. Ты бабки грёб на них. А теперь я должен лезть в этот притон, где наверняка мне всадят нож в спину, чтобы вызволить оттуда твою пигалицу! Может ты перегнул немного, Тон-Тон? На расправу к бандитам толкнуть «легавого»?
— Я не «легавого» толкаю, я прошу бандита.
— Замечательно! В таком случае, хочу предложить одну подходящую сделку. Альфред. Ни о чём это имя не напоминает? Фредди — химик?
— Идите вы все в задницу!
— Ты не будешь никогда в жизни ни заботливым отцом, ни верным другом! Если мне не удастся напасть на след и опередить Микаччи в поисках Альфреда — химия Франции наденет траур, как по Пастеру! Только не будет бульвара Альфред.
— Комиссар...
Похожие цитаты
— Ты убил человека.
— Я убил бандита.
— С возрастом становлюсь медленнее, Альфред.
— Вы слишком стары, чтобы умереть молодым. Но не то чтобы не пытались.
— Комиссар Жордан? Значит, вы уже не в Марселе?
— Я не в Марселе, ты не в Марселе, Тон-Тон не в Марселе. Скоро так в Марселе вообще никого не останется.
Пояснение к цитате:
Альфред специально пришёл с пустым подносом.