Абу-ль-Фарадж ибн Гарун (Григорий Бар-Эбрей). Книга занимательных историй

Волк, лиса и лев решили охотиться сообща. Дела пошли у них хорошо — они поймали козу, оленя и зайца.
— Дели добычу, — обратился лев к волку. — Только по справедливости.
Хорошо, — согласился волк. — Козу, я полагаю, надо отдать тебе, зайца — лисе, а себе я возьму оленя.
Услышав это, лев разгневался и растерзал волка.
— Теперь дели ты, — сказал он, обращаясь к лисе. — Только по справедливости.
— С удовольствием, — сказала лиса. — Пусть коза будет тебе на завтрак, заяц — на обед, а олень — на ужин.
— Вот это правильно, — сказал лев. — Кто научил тебя так хорошо делить?
— Лежащий возле тебя растерзанный волк, о мой повелитель! — ответила лиса.

Похожие цитаты

Дерёт коза лозу, волк — козу, мужик — волка, поп — мужика, попа — приказный, а приказного — чёрт.

Пояснение к цитате: 
Приказны́е люди - в Русском государстве в XVI-XVII веках служилые чины.

Мужчины, как и обитатели леса, бывают зайцами, волками, медведями и лисами. Мужчина-заяц — маменькин сынок, лис — альфонс, волк — хищник, покоритель женских сердец, альфа-самец, а медведь — тот, кто не скупится на объятия, нежен со своей дамой, но в любой момент готов за нее разорвать.

Из всех зверей пусть государь уподобится двум: льву и лисе. Лев боится капканов, а лиса — волков, следовательно, надо быть подобным лисе, чтобы уметь обойти капканы, и льву — чтобы отпугнуть волков.