Андрей Кураев. «Мастер и Маргарита»: За Христа или против?

Как известно, булгаковский Коровьев «однажды неудачно пошутил». Но если его шутка имела столь многовековые, вечные последствия, то она касалась религии. Также трудно не согласиться с Л. Яновской, когда она замечает, что «вряд ли Воланд наказывает своего верного рыцаря, чье место непосредственно рядом с ним, за неудачу каламбура». Наказан Коровьев не Воландом, а вышученным им Светом.
<...>
Вот и шутки советских безбожников, по мнению Булгакова, заходили слишком далеко. Нельзя разрушать чужую веру — если ты ничего не можешь предложить взамен. Нельзя заменять веру коровьей ветеринарией. Нельзя красть мечту о Небе: в этом случае душу «пожирает земля». Мрак и печаль настигают таких шутников… Коровьев теперь «темно-фиолетовый рыцарь с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом».

Похожие цитаты

Я не знаю, как Воланда играть. В каком костюме он должен быть? Хоть в книге его одеяние подробно описано, но это — литература. А когда на экране: почему он такой, а не другой? И, как ни странно, это слабая роль. Все происходит не с Воландом, а вокруг него, а просто пучить глаза, чтобы это убедительно получалось, я не хочу. А главная причина: я считаю, что дьявола, как и Господа Бога, играть нельзя. Иисуса Христа — можно, он был реальным человеком. А к этому нельзя прикасаться. Не ко всему роману Булгакова — а к Воланду.

Пояснение к цитате: 

Олег Янковский уже после утверждения на роль Волада в фильм «Мастер и Маргарита» Владимира Бортко, в самый последний момент отказался от участия в съемках.

— Ты лучше скажи, отчего Грибоедов загорелся? — спросил Воланд.
Оба, и Коровьев и Бегемот, развели руками, подняли глаза к небу, а Бегемот вскричал:
— Не постигаю! Сидели мирно, совершенно тихо, закусывали...

Воланд: — Ну что ж, Бегемот, не будем наживаться на поступке непрактичного человека в праздничную ночь!
Бегемот: — Конечно, Мессир!
Воланд: — Итак. Это не в счёт. Я ведь ничего не делал. Что вы хотите для себя?
Коровьев: — Алмазная донна, советую на сей раз быть более благоразумной, иначе фортуна может и ускользнуть.
Маргарита: — Я хочу, чтобы мне сейчас же сию секунду вернули моего любовника, Мастера!

<b>Воланд:</b> - Ну что ж, Бегемот, не будем наживаться на поступке непрактичного человека в праздничную ночь!
<b>Бегемот:</b> - Конечно, Мессир!
<b>Воланд:</b> - Итак. Это не в счёт. Я ведь ничего не делал. Что вы хотите для себя?
<b>Коровьев:</b> - Алмазная донна, советую на сей раз быть более благоразумной, иначе фортуна может и ускользнуть.
<b>Маргарита:</b> - Я хочу, чтобы мне сейчас же сию секунду вернули моего любовника, Мастера!
<b>Воланд:</b> - Ну что ж, Бегемот, не будем наживаться на поступке непрактичного человека в праздничную ночь!
<b>Бегемот:</b> - Конечно, Мессир!
<b>Воланд:</b> - Итак. Это не в счёт. Я ведь ничего не делал. Что вы хотите для себя?
<b>Коровьев:</b> - Алмазная донна, советую на сей раз быть более благоразумной, иначе фортуна может и ускользнуть.
<b>Маргарита:</b> - Я хочу, чтобы мне сейчас же сию секунду вернули моего любовника, Мастера!

Поначалу Тристан был коровой,
А Изольда – простой швеёй.
Они долго любили друг друга,
Но потом объявили бой.
И все рыцари плясали тамбукку,
И все рыцари кричали: «Ура!».
Если голову пускают по кругу,
Значит, то – моя голова.

Пояснение к цитате: 

Из стиха "Дон-Кихотское".