Обеты я не слишком свято чту:
Не будь ты так прелестен, мой любимый,
С другим нашла бы я свою мечту
В погоне за красой неуловимой.
<...>
Любовь моя беспечна и вольна:
Я неверна, когда тебе верна.
В неверности любимой женщины таится действительно мучительная прелесть, высокое сладострастие.
Правда стала настолько неверна, что скоро в нее начнут все верить.
Перевод что женщина: если она красива, она неверна, если верна — некрасива.
Пояснение к цитате:
Эпиграф.
Родители, уверенные, что их некрасивый ребенок прелестен, восхищаются им без конца и повторяют все, что он сказал, подделываясь под детский плач.
Пояснение к цитате:
Сэй Сёнагон рассуждает о том, что неприятно слушать.